произвести в генералы...

Гасли надежды. Снова окунались в жизнь гарнизона на знойной окраине мирной России.

Но приезжавшие гости в Галлиполи видели нечто другое.

Главнокомандующий видел овеянные славой полки. Под звуки Преображенского марша неслось громовое ура, колыхались знамена, сверкали штыки, мерным топотом гудела земля.

Старый почтенный юрист-генерал удивлялся:

Это рыцарский орден монахов. Тридцать тысяч здоровых тел, и ни одного, понимаете ли, ни одного покушения на честь и целомудрие женщин!

- Мы видели град Китеж и низко поклонились ему, - говорили друзья армии, жившие тоже в изгнании.

{138}

V.

Врангель прилагал все усилия, чтобы добиться разрешения на расселение Русской армии по славянским странами. Переговоры затягивались. Для русских войск Сербия и Болгария становились обетованной землей. Постоянные консервы, от которых появлялись язвы на теле, и полное отсутствие зелени подкашивало людей, без того изнуренных войной и ранениями. Все чаще и чаще войска под торжественные звуки марша, хоронили своих боевых товарищей.

Смерть в Галлиполи стала снова величавой тайной. Умерший уже не валялся с раскинутыми руками, уткнувшись в землю никому не нужным комком, мимо него не неслась вихрем боевая жизнь. Умерший покоился в гробу, вокруг него мерцали свечи, хор пел надгробное рыданье. И это было странно. Отвыкли от благостной смерти. Пристально вглядывались в знакомое лицо вчера еще близкого человека, а сегодня отчужденного мудростью последнего познания. В застывших чертах не было недоумения, боли, гнева, всего человеческого, что оставалось на лицах у всех тех, чья жизнь так внезапно пресекалась в бою. И то, что в гробу было видно только одно лицо и грудь со спокойно сложенными руками, а все туловище и ноги были скрыты покровом, делало покойного таким же бесплотным, как святого на иконе. Подымалось скорбное уважение к праху. Не хотелось видеть безвестных могил, которые завтра плуг сравняет с землею.

Умерших хоронили на холму, где по преданию были похоронены пленные запорожцы и пленные герои Севастопольской обороны.

Следов от их могил не осталось. Чтобы не сравнялись с чужою землей и новые русские могилы, А. П. обратился к своим войскам:

'Русские воины, офицеры и солдаты!

... Воздвигнем памятник на нашем кладбище... Воскресим обычай седой старины, когда каждый из оставшихся в живых воинов приносил в своем шлем землю на братскую могилу, где вырастал величественный курган. Пусть каждый из нас внесет посильный труд в это дорогое нам святое дело и принесет к месту постройки хоть один камень. И пусть курган, созданный нами у берегов Дарданелл на долгие годы сохранит перед лицом всего мира память о русских героях'...

Потянулись вереницы людей, даже малые дети несли песок и камушки в своих ученических сумках.

В жаркое июльское утро под безоблачным небом состоялось открытие и освящение памятника.

У кладбища выстроились войска с развернутыми знаменами и с медными трубами оркестров. Отдельной группой стояли почетные гости - представители местной власти и населения.

Шло торжественное богослужение. Пропели вечную память. Седой, в сверкающем на солнце облачении, с крестом в руках священник о. Миляновский начал свое вдохновенное слово:

'Путник, кто бы ты ни был, свой или чужой, единоверец или иноверец, благоговейно остановись на этом месте, - оно свято: ибо здесь лежать русские воины, любившие родину, до конца стоявшие за честь ее...

'Вы - воины христолюбцы-вы дайте братский поцелуй умершим соратникам вашим.

'Вы поэты, писатели, художники, баяны-гусляры серебристые, вы запечатлейте в ваших творениях образы почивших и поведайте миру о их подвигах славных.

'Вы - русские женщины, вы припадите к могилам бойцов и оросите их своею чистою слезой, слезою русской женщины, русской страдалицы-матери.

'Вы - русские дети, вы помните, что здесь, в этих могилах, заложены корни будущей молодой России, вашей России, и никогда их не забывайте.

'Вы - крепкие! Вы - сильные! Вы - мудрые! Вы сделайте так, чтобы этот клочок земли стал русским, чтобы здесь со временем красовалась надпись: 'Земля Государства Российского', и pеял бы всегда русский флаг'...

К войскам обернулся командир корпуса - генерал Кутепов. Скомандовал:

- Всем парадом, слушай, на караул!

Блеснули и замерли штыки и шашки. Поплыли величественные звуки - Коль славен наш Господь в Сионе... Тяжелая пелена медленно сползала с памятника... Упала... Пнистые Дарданеллы и покрытые дымкой холмистые берега Малой Азии увидели каменный курган с белым крестом наверху.

Грек, мэр города, почтительно принял пергамент, которым памятник передавался на попечение города Галлиполи.

Мусульманский муфтий в белоснежной чалме торжественно произнес:

- Для магометанина всякая гробница священна, но гробница, воина, сражавшегося за свое отечество, особо священна, какой бы веры ни был этот воин.

Перед памятником повел Кутепов свои войска церемониальным маршем. Склонялись знамена с последним прощальным приветом родным могилам.

VI.

Наконец, пришла долгожданная весть - славянские страны давали приют Русской армии.

Полотняный поселок стал постепенно пустеть. Уже проводили кавалерию, пехоту. В середине декабря приплыл пароход за последним эшелоном в Болгарию. С ним уезжал из Галлиполи и генерал Кутепов со своим штабом.

А. П. обменялся прощальными визитами с французским комендантом и мэром города. По всему Галлиполи было развешено воззвание, в котором командир корпуса благодарил гостеприимных хозяев.

В день отъезда все лавки в Галлиполи были закрыты, население во главе с греческим митрополитом провожало своих гостей. Французские офицеры явились на проводы в парадной форме и с русскими орденами.

А. П. обратился с речью к войскам и населению. Войскам он говорил:

- Вы целый год несли крест. Теперь в память галлиполийского сидения этот крест вы носите на своей груди. Объедините же вокруг этого креста русских людей. Держите высоко русское имя и никому не давайте русского знамени в обиду.

Поблагодарив еще раз население за радушный прием, А. П. напомнил первые дни в Галлиполи:

- Год тому назад мы были сброшены в море. Мы плыли неизвестно куда. Ни одна страна нас не принимала. Только Франция оказала нам приют. Мы пришли на голое поле, и французские пароходы: непрерывно подвозили нам палатки и продукты... Мы ни одного дня не были оставлены без продовольствия... За благородную Францию и французский народ, ура!

Заиграла Марсельеза, ее сменил греческий гимн... Под звуки Преображенского марша пароход отплыл...

А. П. стоял на спардеке. Исчезла 'долина смерти и роз', сливался с берегами городок, мерцали последние огоньки...

- Вот и закончилась наша история в Галлиполи, - сказал А. П. стоявшему рядом с ним офицеру. Помолчал немного и добавил - и я могу сказать, закончилась почетно... (См. Сборник статей: 'Русские в Галлиполи' и В. X. Даватц и Н. Н. Львов: 'Русская армия на чужбине'.).

VII.

Болгария встретила Русскую армию радушно. В Софии представители Болгарской армии и общественности чествовали банкетом генерала Кутепова и командира Донского корпуса генерала Абрамова. В своих речах болгары выражали радость, что они принимают у себя потомков героев Плевны и Шипки, высказывали надежду, что Россия скоро воскреснет и, 'как могучий дуб, покроет своим зеленым шатром свою младшую сестру'. Начальник штаба Болгарской армии полковники Топалджиков говорил русским генералам, что теперь 'мы с вами, по братски, рука об руку, будем идти вперед'.

Казалось, что русские войска нашли братский прием. Сохраняя свою войсковую организацию, они постепенно переходили на трудовое положение. Поступали на фабрики, заводы, в шахты. А. П. со своим штабом поселился в древней болгарской столице Великое Тырново. Все здесь хранило благодарное

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×