кто-то рассказал нам о своих приятелях, которые вместе со своей частью направлены под Сталинград… Еще кто-то добавил, что танковый корпус, в котором служил его друг, был до этого во Франции, а еще раньше воевал в Греции… Человеку, хорошо разбирающемуся в военном деле, будет ясно, что и это соединение также переброшено на Восточный фронт. Интересно, не правда ли, господин Клос?

– Действительно. И что же дальше?

– Если добавить пару генеральских имен, случайно названных в беседе, то нетрудно составить донесение: какие именно немецкие части оказались за последнее время на пути в Россию.

– Понимаю. – Клос усмехнулся и сунул руку в карман. – Это что, вступление к небольшому шантажу?

– Руки на стол! – крикнул Липке, выхватывая из кармана пистолет. – Стреляю без промаха, – сказал он угрожающе. И обратился к Лизе: – Посторожи, Лиза.

Девушка послушно отошла к двери. В руке она держала пистолет. Клос не ожидал, что и она вооружена. Однако на этот раз он недооценил господина фон Липке. А ведь тот был уже в его руках…

Теперь многое зависело от Лизы. Клос взял сигару и вынул из кармана спички.

– Сигара, – сказал он не торопясь, – успокаивает нервы и располагает к беседе. Так что советую и вам, господин Липке, закурить. «Неужели Лиза не понимает?»

Девушка продолжала стоять с пистолетом наготове. Она внимательно прислушивалась к их словам.

– Люблю иметь дело с интеллигентным противником, – ухмыльнулся Артур Второй.

– Я это слышал уже где-то в гестапо, – отпарировал Клос, затягиваясь дымом. – Фон Липке курит те же самые сигары, что и хауптштурмфюрер Поллер?

– Представьте себе, господин Клос, – неторопливо тянул Липке, – если бы то, что в минуту откровенности вы сообщили Лизе, дошло до гестапо, вы имели бы большие неприятности.

– Может быть. – Клос не терял выдержки и спокойствия. «Однако этот фон Липке чрезмерно активен. Торопится преподнести Поллеру еще один презент. А ведь если Поллер согласится на такой дешевый розыгрыш, то, видимо, ему ничего не известно о моей истинной роли в этой игре».

Артур Второй, не спуская глаз с Клоса, продолжал:

– Господин обер-лейтенант мог бы избежать этих неприятностей…

– Доставляя вам новую информацию?

– Вы, господин Клос, просто умница.

– Однако я хотел бы знать, для кого предназначена эта информация?

– Конечно, не для вашего командования. – Фон Липке был убежден, что крепко держит его в руках. – Как офицер абвера, вы, господин Клос, должны отдавать себе отчет в том, что у вас нет теперь другого выхода, кроме как работать на нас. Вам многое известно. И мы не меньше знаем о вас.

Клос посмотрел на Лизу.

– Вы, господин Липке, преувеличиваете мои возможности, – сказал он спокойно. – Преувеличиваете, – повторил еще раз. – Я мог бы согласиться помогать вам, если бы информация, о которой вы говорили, была правдивой. Могу вас заверить: она не соответствует действительности, просто была вымышлена мной, чтобы кое-кого проверить. – Он посмотрел на Лизу: – Я хотел убедиться, Лиззи, действительно ли ты работаешь на гестапо? – сказал Клос.

– Я не передавала этой информации Поллеру! – крикнула девушка.

– Я знаю, ты не передавала. Информацию в гестапо передал он. – Клос сурово посмотрел на Артура Второго. – На кого вы работаете, господин фон Липке? Как видно, на Поллера, на гестапо. Презираю людей, которые ведут двойную игру… – «Если Лиза ни в чем не виновна, то она должна наконец понять, кто такой Артур Второй», – подумал он. Резко вскочив с кресла, Клос выбил пистолет из руки Липке.

– Стреляй! – крикнул фон Липке Лизе. – Чего ты ждешь? Стреляй в него!

Лиза выстрелила дважды. Так наставлял ее Артур Второй, когда приказывал привести в исполнение приговор над Еленой. Она ни о чем не думала, только помнила, что стрелять нужно точно в цель.

Тело Артура осело на пол. Клос поднял его пистолет и положил в карман. Снова закурил сигару. Он чувствовал, что устал, но предстояло еще много работы.

Поллер, вероятно, ожидает доклада Липке… Необходимо игру с хауптштурмфюрером Поллером довести до конца.

Сначала Клос решил проверить, не окружен ли дом гестаповцами, а потом помочь Лизе выбраться отсюда в безопасное место.

– Спасибо, Лиззи, – нежно сказал он.

Но девушка все еще стояла с пистолетом в руке.

– Не подходи! – воскликнула она. – Думаешь, что выйдешь отсюда живым?

Клос смотрел на нее с удивлением. Неужели она ничего не поняла? Бедняжка! Видимо, она испытала потрясение. «Необходимо отправить ее на отдых», – подумал Клос.

– Уверен, что выйду, – спокойно ответил он. – Но сначала уйдешь ты, Лиззи. Слушай меня внимательно. Поедешь на Берлинский вокзал, вот тебе билет первого класса и документы на имя генеральши Тельхоф. Ты возвращаешься из Кракова, где навещала мужа в госпитале. Здесь квитанция на твой багаж в камере хранения. Багаж – это чемодан и кожаная сумка. На потайном дне сумки находятся инструкции, деньги, резервный паспорт на всякий случай, если тебе придется выехать на отдых в Швейцарию. Все это было приготовлено для тебя. – Он внимательно посмотрел на нее. – Лиза, опомнись, отдай пистолет, он тебе больше не нужен. Надеюсь, теперь ты все поняла?

Девушка медленно приходила в себя, еще не веря тому, что услышала от Клоса. И вдруг разрыдалась, что-то точно надломилось в ее душе.

Вы читаете Партия в домино
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату