появилось светлое пятно, и Долли пополз гораздо быстрее. Котенок был уже так велик, что двигаться в этой узкой трубе ему было все труднее.

– Долли, подожди нас! – заглядывая под лапы котенку, прокричала Молли. – Мы не можем ползти так быстро. Котенок загородил проход. Я не могу его обогнать!

Но Долли уже не слышал ее. Приближаясь к выходу, он полз все быстрей и быстрей и наконец разогнался настолько, что сам не заметил, как вскочил на ноги и побежал. Проход стал очень широким. Выход был совсем близко.

– Уау! – сказал Долли, когда выскочил из прохода.

Он очутился в густом зеленом лесу. Вокруг него стояли высокие деревья. Ярко светило солнце. К стволу дерева напротив прилепился дятел с красной головкой. Когда Долли выбежал из прохода, дятел перестал долбить клювом кору и посмотрел на маленького мальчика черным блестящим глазом. В теплом воздухе стоял густой запах цветов.

– А дома еще ночь! – закричал Долли и бросился вниз по склону холма.

Деревья спускались к реке, которая блестела далеко внизу. Радостно смеясь, Долли мчался среди деревьев, срывая цветы и шлепая по стволам ладошкой. Он хотел добежать до воды раньше всех.

Вдруг одно из деревьев ожило, протянуло нижнюю ветку к большому булыжнику и толкнуло его, так что он покатился Долли прямо под ноги. Малыш запнулся о камень и кубарем полетел в кусты. Прокатившись сквозь них, Долли очутился посреди пыльной дороги, которая тянулась вдоль берега реки. Скривившись от боли, он схватился за ушибленные коленки, поднял голову и в ужасе застыл.

Прямо на него мчались пять или шесть всадников на огромных конях. Оскаленные морды коней были так ужасны, что Долли втянул голову в плечи и закрыл ладошками глаза. Он никогда в своей жизни не видел ничего подобного. Храп коней раздавался все ближе. Еще секунда – и маленький Долли был бы растоптан твердыми как железо копытами.

– Стойте! – словно гром прозвучал чей-то мощный голос.

Передний конь взвился в воздух над головой Долли и перелетел через него. Другие остановились так резко, что присели на задние ноги и едва не упали, завертевшись на месте. В клубах пыли, поднятой лошадьми, из кустов на дорогу выехал еще один всадник.

Долли отнял руки от лица и увидел прекрасного рыцаря на белом как снег коне в сверкающих белых латах. В поднятой руке рыцарь держал меч с золотой рукояткой.

– Кто вы? – закричал Белый Рыцарь. – И зачем вы хотите убить этого несчастного младенца?

– Мы честные разбойники, – отвечали злодеи на конях. – А ты кто такой? И почему мешаешь нам завладеть нашей добычей?

– Я Белый Рыцарь, – сказал наш герой. – И я не позволю вам причинить зло этому ребенку. Я привел его из далекой страны, и я должен отвести его обратно. Его ждут родители.

– Посмотрим, как у тебя это получится, – злобно закричали разбойники. – Никакой ты не Белый Рыцарь. Ты просто пугаешь нас, чтобы отнять нашу добычу. Всех Белых перебили Черные Рыцари еще неделю назад в последней битве за Башню Кольца. Ты просто врешь!

– Проверьте, – спокойно ответил рыцарь. – Посмотрим, вру я или говорю правду.

– Это самозванец! – кричали одни разбойники.

– Изжарим мальчишку и съедим! – кричали другие.

Белый Рыцарь направил на них свой меч и бросился в атаку.

– Кажется, он настоящий! – заорал один из разбойников и, развернув своего коня, пустился наутек. Долли поскорее уполз в кусты. Остальные разбойники выхватили мечи и помчались на рыцаря.

Схватка была недолгой. Меч рыцаря носился в воздухе словно молния. Несколько взмахов сверкающего клинка опрокинули в дорожную пыль трех или четырех разбойников в первую же секунду. Пока они уползали в лес, рыцарь обратил в бегство остальных. Погнавшись за ними, он сбил на землю еще одного разбойника.

– Не убивайте меня! – заверещал ползающий у ног белого коня перепуганный до смерти злодей. – Я совсем не настоящий разбойник. Я простой дровосек.

– Зачем же ты грабишь людей в лесу? Неужели ты не боишься наказания? – грозно спросил Белый Рыцарь.

– Никто больше не наказывает за грабеж. Белых Рыцарей больше нет. Некому следить за порядком.

– У тебя есть семья? – спросил рыцарь, нагнувшись в седле, чтобы лучше видеть лицо лежащего в пыли человека.

– Да, господин, – дрожа как лист, ответил бывший разбойник. – Мать, жена и пятеро детей.

– Возвращайся к ним. Если я встречу тебя еще раз с мечом в руке, ты пожалеешь, что появился на свет.

– Спасибо, господин! Я никогда не забуду вашей доброты! Как я должен называть вас, если вам понадобится моя помощь?

– Твоя помощь? – усмехнулся рыцарь, убирая меч в ножны. – Чем ты можешь помочь?

– Я буду служить господину до последнего дыхания.

– Хорошо, – сказал рыцарь. – Зови меня Дон Ринальдо.

– Храни вас Бог, Дон Ринальдо, – сказал дровосек, поднимаясь на ноги. – А меня от рождения зовут Пипо. Разумеется, вам мое имя ни к чему, но, мало ли что, вдруг да и сгодится на что-нибудь.

– Прощай, Пипо, – сказал рыцарь, поворачивая коня. – Помни же о том, что я сказал тебе насчет грабежей и разбоя.

– Как уж тут забыть, ваша милость! Такого страху натерпелся, что, кажется, придется штаны менять. Прощайте, Дон Ринальдо. Храни вас Бог за то, что сохранили детям отца, жене мужа, а матери сына. Век буду помнить.

– А почему ты не вспоминаешь своего отца?

– Нету его, ваша милость.

– Где же он? – спросил Дон Ринальдо, придерживая коня.

– Там же, где все остальные. Черные Рыцари увели в рабство. Они теперь рыщут везде, хватают, кого хотят. Некому с ними теперь сражаться.

Дон Ринальдо нахмурился.

– Прощай, Пипо, – снова сказал он и пришпорил коня.

– Прощайте, – крикнул дровосек ему вслед.

Белый Рыцарь быстро скрылся из глаз в клубах пыли.

Глава пятая

Подземный король

Когда Дон Ринальдо вернулся к тому месту, где он сражался с разбойниками, Долли уже выбрался из кустов.

– Привет, мальчуган, – сказал рыцарь. Нагнувшись с коня, он подхватил Долли и усадил его прямо перед собой.

– Ого! – сказал Долли. – Как высоко! А ты не боишься на такой высоте ездить?

– Я привык, – улыбнулся рыцарь. – Где твой брат и сестра? Они давно должны были выбраться из прохода.

В эту минуту на голову Долли уселась маленькая серая птичка с голубыми перышками вокруг головы.

– Ловко ты с ними расправился, – сказала она, подрагивая хвостиком.

– Это Молли, – закричал малыш и взял птичку в руки.

– Для меня это было совсем не трудно, – ответил рыцарь. – Меня воспитывали воином с самого детства, а разбойники оказались простыми крестьянами.

– Да, – сказала птичка. – Я слышала, как ты разговаривал с этим Пипо. А где, интересно, наш Полли?

Они оглянулись по всем сторонам, но нигде не увидели своего брата.

– А почему это Долли ни в кого не превратился? – спросила птичка, склоняя головку набок.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×