закончился международный симпозиум антропологов и палеонтологов (посвященный нашумевшей сенсации с обнаружением в Средней Азии целого племени неандертальцев), был принят на днях известным ученым-антропологом мистером Эндрью Грегори Каллифаксом и имел с ним продолжительную беседу.

В ходе беседы Гарри Мак-Доуэллс задал мистеру Эндрью Грегйри Каллифаксу несколько вопросов, касающихся сенсации с неандертальцами. Ответы маститого ученого, на наш взгляд, представляют значительный интерес для многоуважаемых читателей «Дейли телеграф», и редакция, с любезного согласия Эндрью Г. Каллифакса, публикует сокращенный вариант стенографической записи этой беседы. Ниже приводятся вопросы нашего корреспондента и ответы Эндрью Г. Каллифакса.

Вопрос: Ваше мнение о Московском симпозиуме?

Ответ: С точки зрения современной науки о происхождении человека и животного мира, симпозиум этот, безусловно, сыграет важную роль, поскольку впервые за последние десять лет там встретились представители различных научных точек зрения, и обмен мнениями даст положительные результаты. Только болезнь помешала мне принять приглашение организаторов этой встречи на высоком научном уровне. Однако мое мнение относительно истории с неандертальцами резко отличается от всего, что высказано на симпозиуме моими коллегами.

Вопрос: Вы считаете невозможным в условиях современной цивилизации обнаружение представителей наших предков?

Ответ: Наоборот, считаю это вполне возможным. Однако мне хотелось бы обратить внимание на одну историю, которая в свое время потрясла нашу страну. Вопрос: Вы имеете в виду убийство прези… Ответ: Нет. Я имею в виду экспедицию магистра медицины Чарльза Уильяма Шиффорда.

Вопрос: Извините, но тут требуются комментарии, ибо я, например, ежедневно перечитываю с добрый десяток газет на нескольких языках, но ничего не заметил насчет этого Чарльза Уильяма Шиффорда. О какой экспедиции идет речь?

Ответ: Об экспедиции, которая началась девятнадцатого апреля тысяча семьсот девяносто второго года.

Вопрос: Извините, вы всё еще нездоровы? Тогда позвольте мне от имени…

Ответ: Послушайте, Гарри, бросьте валять дурака и слушайте, пока у меня есть еще охота с вами болтать. Вы же знаете, я не люблю вашу братию, но тут заварилась такая каша с неандертальцами, что я готов позволить себе перекинуться парой словечек с таким дикарем, как вы. Неужели вы никогда ничего не слыхали о магистре Чарльзе Уильяме Шиффорде?

Вопрос: Похоже, что вопросы задаете вы, а не я? Ответ: Правда, в зачатке, но наблюдательность у вас развита. Так вот, специально для вас и для учащихся первых и вторых классов сообщаю. Магистр Чарльз Уильям Шиффорд вместе с шестью своими спутниками отправился, как я уже говорил, в апреле тысяча семьсот девяносто второго года в экспедицию на Памир и в Тибет с целью вывезти оттуда два-три вида чрезвычайно ценных трав, используемых в фармакологии. Как известно, последнее сообщение о судьбе этой экспедиции было получено в августе тысяча семьсот девяносто третьего года. Именно тогда в газетах появилась вот эта штука (От редакции: речь идет о снимке, который мы воспроизводим в сегодняшнем номере).

Вопрос: Я не понимаю связи между этим снимком, сделанным, надо полагать, со старинной гравюры, и темой нашей беседы.

Ответ: Было бы удивительно, если бы газетчик мог что-нибудь понять в этом вопросе. Так вот, в заметке, сопровождавшей рисунок (не хватало еще, чтобы вы поверили, что в 1793 году печатались фотоснимки!), — в этой заметке сказано, что, по сведениям, полученным из рук проводников, все члены экспедиции Чарльза Уильяма Шиффорда погибли во время снежного обвала, провалились в пропасть. Ясно?

Вопрос: Опять вопросы задаете вы. Но я хочу спросить: какое… гм… отношение имеет эта история с магистром Шиффордом к истории с неандертальцами?

Ответ: Не угодно ли чашечку кофе?

Вопрос: С удовольствием, если это поможет внести ясность в вопрос, которым интересуюсь я и который, я уверен, заинтересует читателей газеты «Дейли телеграф». Итак, в чем дело?

Ответ: Я не сомневаюсь, что члены экспедиции Шиффорда погибли не все! Оставалось минимум двое в живых, причем одна из них — женщина.

— Вопрос: Допустим, но все-таки при чем тут…

Ответ: Двое остались в живых, но не могли выбраться к людям, стали жить в этом каменном стакане, понемногу одичали. Потом у них появилось потомство, затем они отдали господу богу души, и их дети воспитывались, так сказать, наедине с природой. Затем у их детей тоже появились дети и так далее. В общем, по моим подсчетам, в настоящее время там должны были жить представители шестого поколения Шиффордов. Ясно?

Вопрос: Уточните свою мысль!

Ответ: Ладно, готов: племя Каа муу с его вождем— это потомки магистра Чарльза Уильяма Шиффорда! Обратите внимание на сходство этого ученого с тем самым Вожаком по имени Ыых, и вам станет всё ясно.

Вопрос: Надеюсь, вы разрешите перепечатать снимок этой гравюры и дадите возможность читателям «Дейли телеграф» самим убедиться в сходстве?

Ответ: Валяйте! Только пусть обратят внимание на отвислую челюсть у Чарльза Уильяма Шиффорда и на то, что за полтораста с лишним лет одичать не так трудно при условии полнейшего отрыва от внешнего мира».

Вовка выслушал сообщение, прочитанное отцом, молча, боясь пропустить хотя бы одно слово.

— Ну, а теперь, мальчуган, иди поиграй. А то мне надо для подверстки сделать одну зарисовочку строк на сто двадцать петитом. — Отец положил руку на вихрастую «голову сына и добавил: — Моя неугомонная нонпарель… Впрочем, тебя уже можно, кажется называть даже петитом… Или нет — корпусом. Светлым корпусом!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×