случае, не понятое писцами, которые копировали древний текст и распространяли его.

641

См.: Milller. Liebespoesie der alten Agypter. P. 17, где влюбленная девушка заявляет, что ее не сломить битьем палками по пяткам, она сохранит свое приворотное зелье. «Отрицательное признание», однако, перечисляет использование его среди самых отвратительных грехов.

642

Эта замечательная рукопись, датируемая III в. до н. э. и, таким образом, устанавливающая самое позднее произведение языческой египетской литературы, была переведена F.LL Griffith и Н. Thompson (The Demotic Magical Papyrus of London and Leiden. London, 1904), где также упомянуты другие материалы этого рода.

643

Westcar Papyrus, изд. A. Erman. Die Marchen des Papyrus Westcar. Berlin, 1890 (см. также:.Peine. Egyptian Tales, i. 9 и ел. и Maspero. Les Contes populaires de l'Egypte ancienne. 3-rd ed. Paris, 1906. P. 25 и ел.).

644

См.: Griffith. Stories of the High Priests of Memphis. P. 103 (также переведено в книгах, упомянутых в предыдущем).

645

Ср.: WorrelW.H. Ink, Oil and Mirror Gazing Ceremonies in Modern Egypt // Journal of the American Oriental Society, xxxvi. 37053 (1917).

646

Надпись, данная Daressy, «Textes et dessins magiques», p. 46 называет их «эти боги, которые приходят, выбирая защиту для?.?.». Такие предметы, главным образом, были найдены в гробницах и обсуждались F. Legge, в PSBAxxvi. 130–152, 297–303 (1906) и М.А. Murray, ib. xxviii. 33–43 (1906).

647

Griffith и Thompson, op. cit. Plate XX, 11. 28 и ел., текст р. 133. Он содержит много неегипетских элементов (см. коммент. 32, 44).

648

Искажение иврита Yo (VHVH) Sbhaoth («Иегова хозяев»).

649

То есть «Я есть он».

650

То есть он обладает солнцем и луной.

651

Griffith и Thompson, op. cit. Plate XIX, 11. 33 и ел. текст р. 127.

652

Heber («ангел»?).

653

Буквально – «он великий в тайне».

654

Слово «behen» («лаять») многозначно, так что мы можем перевести более свободно «владыка ладьи».

655

Возможно, намек на четырех сынов Гора или Осириса, а также на Анубиса.

656

Коптское «kolch», «склоняться».

657

Буквально – «опустить, высадить».

658

Значение: «Пусть этот укус собаки будет так же бессилен, как попытки сил тьмы проглотить солнце».

659

Намек на обжигающую боль раны, однако, похоже, в то же время относится к космическому пожару. В этом случае это одно из немногих предположений об эсхатологическом или космогоническом пожаре, представления, которые часто смешивают друг с другом (ср. гл. 5, коммент. 104).

660

Ср. коммент. 32. Здесь мы имеем интересный вариант: ab-iaho, «Отец Иеговы», то есть тот, кто предшествует даже вечному богу.

661

Легенда дана на стеле Меттерниха (изд. W. Golenisheff. Leipzig, 1877). Verso A, 11. 48 ff.

662

То есть человек благородного происхождения и воспитания знает, как повиноваться.

663

Этот «город крокодила» не Псоис Верхнего Египта.

664

Буквально – «женщины мужей».

665

Эти четыре стиха об огне, похоже, несовместимы; они вставлены, потому что первоначальный текст, вероятно, утверждал, что жало жжет, как огонь.

666

Текст также утверждает (1. 67), что бедная женщина была вознаграждена за свою доброту; «Она (то есть Исида) наполнила дом бедной женщины съестными припасами (?), потому что она открыла дверь своего дома, в отличие от богатой женщины, которая осталась огорченной». Эта часть легенды, однако, не является необходимой для супруга, который упоминается только в отрывке.

667

О других мифах, использовавшихся как магические заклинания, см. в главах 4 и 6.

668

В виде человеческих фигур, которые в начале исторического периода частично заменяют тела животных, так что в результате получались странные смешанные фигуры.

669

Ср. в главах 3 и 9 о таких ошибках или неопределенности.

670

О древности художественного выражения этой тенденции в изображении полузвериных фигур божеств см. в главе 9.

671

О космической системе, которая лежит в основе этой группы, см. в главе 3.

672

Об эннеаде см.: G. Maspero, в RHR, xxv. 1-48 (1892).

673

См., например: «Pyr.», 2009, где Атума идентифицируют с Осирисом.

674

clxii.

675

Книга мертвых, изд. Naville, xvii. 6 и ел.

676

«Destruction of Men», изд. Naville, в TSBA iv. 1-19 (1876), viii. 412-20 (1885), 1. 85; ср. также гл. 4 об этом собрании мифов. Эта часть моложе, чем другие истории, взятые из этого собрания.

677

См. гл. 7, коммент. 99, об этой земле восхода солнца. Злого духа обычно ищут на юге.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×