“And but for you,” she murmured, “none of all this could ever possibly have been. Oh, Allan, remember that song—our song? In the days of our first love, there on the Hudson, remember how I sang to you:

“Stark wie der Fels, Tief wie das Meer, Muss deine Liebe, Muss deine Liebe sein?”

“I remember! And it has been so?”

Her answer was to draw his hand up to her lips and print a kiss there, and as she laid her cheek upon it he felt it wet with tears.

And night came; and now the wind lay dead; and upon the brooding earth, spangled with home-lights over hill and vale, the stars gazed calmly down.

The steady, powerful droning of the power-plant rose, blent with the soothing murmur of the rapids and the river.

“Seems like a lullaby—doesn’t it, dearest?” murmured Allan. “You know—it won’t be long now before it’s good-by and—good night.”

“I know,” she answered. “We’ve lived, haven’t we? Oh, Allan, no one ever lived, ever in all this world—lived as much as you and I have lived! Think of it all from the beginning till now. No one ever so much, so richly, so happily, so well!”

No one, darling!”

“But, after toil, rest—rest is sweet, too. I shall be ready for it when it summons me. I shall go to it, content and brave and smiling. Only—”

“Yes?”

“Only this I pray, just this and nothing more—that I mayn’t have to stay awake, alone, after—after you’re sleeping, Allan!”

A long time they sat together, silent, in the sweet-scented gloom within the flower-girt arbor.

At last he spoke.

“The wonder and the glory of it all!” he whispered. “Oh, the wonder of a dream, a vision come to pass, before our eyes!

“For, see! Has not the prophecy come true? What was then only a yearning and a hope, is it not now reality? Is it not now all even as we dreamed so very, very long ago, there in our little bungalow beside the broad, slow-moving Hudson?

“Is this not true?”

I see a world where thrones have crumbled and where kings are dust. The aristocracy of idleness has perished from the earth.

I see a world without a slave. Man at last is free. Nature’s forces have by science been enslaved. Lightning and light, wind and wave, frost and flame, and all the secret, subtle powers of earth and air are the tireless toilers for the human race.

I see a world at peace, adorned with every form of art, tenth music’s myriad voices thrilled, while lips are rich with words of love and truth—a world in which no exile sighs, no prisoner mourns; a world on which the gibbet’s shadow does not fall; a world where labor reaps its full reward—where work and worth go hand in hand!

I see a world without the beggar’s outstretched palm, the miser’s heartless, stony stare, the piteous wail of want, the livid lips of lies, the cruel eyes of scorn.

I see a race without disease of flesh or brain, shapely and fair, the married harmony of form and function; and, as I look, life lengthens, joy deepens, love canopies the earth—and over all, in the great dome, shines the eternal star of human hope!

The End
Вы читаете Darkness and Dawn
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×