сосуды, требники. Ничего не было забыто. Стояли также мягкие молитвенные скамеечки для молящихся и шикарные кресла, обитые ало-золотистым шелком, для священнослужителей. Помещение освещалось электрическим светом из фантастического светильника в виде огромного человеческого глаза. Если и этого вам недостаточно, я могу привести примеры наличия сатанинских храмов здесь, в самом Лондоне. Возможно, они не так шикарно обставлены, но имеют все необходимое для проведения черных месс. Один из таких храмов после войны 19141918 годов располагался в Эрлс-Корте; другой, — мне даже представилась возможность посетить его совсем недавно, в 1935 году, — был в Сент-Джеймс-Вуде и, наконец, такой храм, не более чем три года назад, существовал на Доуэр-стрит, — там, во время одной из церемоний, была засечена насмерть женщина.

Де Ришло стукнул по столу кулаком. — Все это факты, и я могу доказать это, представив живых свидетелей. Несмотря на электричество, аэропланы, нынешний скептицизм, силы Зла все еще существуют. В крупнейших городах Европы и Америки им по сей день поклоняются ради своих мерзких целей развращенные человеческие существа.

Сэр Пеллинор передернул своими широкими плечами.

— Я вполне готов поверить вам на слово. Конечно, время от времени я слышал о таких вещах, в том числе и об убийствах, мотивы которых для полиции остались загадочными. Но, честно говоря, я чувствую, вы совершенно неверно интерпретируете все эти факты. Такие сборища — просто предлог для некоторых богачей и декадентов, которые есть в каждом большом городе, чтобы оправдать свои самые невероятные сексуальные оргии. По сути дела, то особые клубы порока, возглавляемые хитрыми мошенниками, которые хорошо на этом зарабатывают. Я не сомневаюсь в том, что вы говорите об оформлении этих клубов, но, по моему мнению, церемониальная часть является своеобразным духовным стимулятором, который помогает им достичь определенного состояния духа, делающего дозволенным непотребное, когда они позднее скидывают свои одежды. Я не верю, что эти так называемые сатанисты, пользуясь сверхъестественными силами, как вы утверждаете, могут нанести вред живому существу, хотя бы кролику.

— Жаль, — ответил герцог. — Но поскольку передо мной и не ставилась задача убедить вас, я получил удовольствие от чисто академического спора. Вы пришли сегодня вечером ко мне с жизненно важной проблемой, которую необходимо решить, чтобы победить нацистов, я изложил то, что, на мой взгляд, может явиться способом разрешения этой проблемы. Если вы отнесетесь к моим словам как к чепухе, а потом окажется, что я все-таки прав, благодаря вашему нежеланию принять фантастическую на ваш взгляд версию, может получиться так, что мы проиграем войну или, в лучшем случае, она чрезвычайно затянется и принесет необычайно тяжелые последствия для всего нашего народа. Либо моя теория верна, либо нет. Мы просто обязаны, если есть возможность, предпринять шаги, противодействующие возникшей угрозе, следовательно, нравится вам это или нет, вы возложили на меня, как на свой долг перед Родиной, убедить вас в том, что магия — это реальная научная сила, а, поэтому, она может использоваться нашими противниками. Сэр Пеллинор с мрачным видом кивнул головой.

— Я ценю вашу точку зрения, герцог, и не сомневаюсь в вашей искренности и честности намерений. Но даже если мы просидим здесь до середины следующей недели, вы все равно не сможете убедить меня в том, что оккультные силы можно использовать так же, как радиоволны.

— Нет, смогу, — ответил герцог, и его глаза засветились странным загадочным светом. — Вы заставляете меня в интересах нации сделать то, что мне не нравится, но я вполне знаком с этой областью и могу вызвать себе на помощь определенные силы. Когда сегодня вечером вы покинете квартиру, вы больше никогда не сможете утверждать, что совершенно не верите в магию.

ТАЙНАЯ ДОКТРИНА

Сэр Пеллинор несколько опешил, а затем от всей души рассмеялся.

— Надеюсь, вы не собираетесь превращать меня в осла или во что-нибудь подобное?

— Нет, что вы, — с улыбкой ответил де Ришло. — Я даже сомневаюсь, что мои возможности простираются до такой степени, но я могу вызвать у вас провал памяти до конца недели.

— Черт! Этого еще мне не хватало!

— Не тревожьтесь. У меня совершенно нет намерения этого делать. Мне приятно сознавать, что я никогда еще не позволил себе поддаться искушению и не применял ничего, кроме Белой Магии.

— Белая Магия… Белая Магия, — подозрительно повторил сэр Пеллинор. — Колдовские трюки, да?

— Совсем нет, — несколько язвительно возразил герцог. Белая Магия отличается от Черной только тем, что это ритуал, который совершается не ради причинения вреда кому-то и не в личных интересах практикующего его. Я собираюсь воспользоваться своими способностями, чтобы до некоторой степени реализовать высказанное вами пожелание. Может, перейдем в другую комнату?

Явно заинтригованный и в то же время чувствующий себя не в своей тарелке из-за необычности такого занятия для послеобеденного развлечения, сэр Пеллинор прошел за герцогом в ту комнату в его квартире на Керзон-стрит, которую любой, получивший привилегию посетить ее, запоминал надолго. И совсем не из-за размеров или ее оформления, а из-за уникальной коллекции редких и ценных предметов, включающей тибетского Будду, восседающего на лотосе; бронзовые статуэтки из Древней Греции; удивительно тонкие рапиры из толедской стали; мавританские пистолеты, инкрустированные бирюзой и золотом; иконы из Святой Руси, украшенные полудрагоценными камнями, и резные восточные фигурки из слоновой кости. Каждый предмет служил своеобразным напоминанием о загадочных авантюрах, предпринятых де Ришло в малоизвестных землях под видом наемника или путешественника. Полки с книгами в богатых переплетах покрывали стены до высоты человеческого роста, а пространство над ними было закрыто бесценными историческими документами, старинными хромотипиями и картами.

Усадив своего гостя в удобное кресло перед камином, герцог прошел к большому секретеру, украшенному резной слоновой костью, и отпер его с помощью длинного, напоминающего спицу, ключа.

Герцог опустил крышку секретера. Внутри оказалось множество самых разнообразных по размеру и форме ячеек. Из одной из них он вытащил старинный кованый железный поднос, длинный и узкий, на котором были выгравированы какие-то странные изображения. Отложив поднос в сторону, из другой ячейки он вынул курильницу и, бросив в нее несколько крупинок ладана, зажег от белой свечи.

Когда начал струиться фимиам, герцог подошел к красивому антикварному письменному столу, сел за него, взял ручку и пододвинул к себе лист бумаги. Что-то написав на нем, он сложил его, вложил в конверт, который протянул сэру Пеллинору со словами — Положите его в карман. Когда наступит время, я попрошу вас вскрыть его. Если мой опыт пройдет удачно это письмо явится свидетельством того, что во всем происходящем нет даже элемента случайности, Затем де Ришло вынул из секретера четыре маленьких бронзовых чаши. Основанием каждой из них служил треножник точное скульптурное изображение мужских крылатых фигур. В одну чашу он поставил зажженную свечку, которая сразу же стала гореть голубоватым пламенем. В другой уже было какое-то темное вещество. Две чаши остались пустыми. Взяв одну из них, он подошел к подносу с напитками и влил туда немного минеральной мальвернской воды. Поставив эту чашу в ряд с остальными тремя, он покосился на баронета, который наблюдал за его действиями с циничным неодобрением, и заметил: — У нас здесь представлено четыре элемента — воздух, земля, огонь, вода. Все они необходимы для выполнения нашего магического обряда. Комната наполнилась голубоватым ароматным дымом, исходившим от курильницы с ладаном. Взяв из ящика секретера, где они располагались в алфавитном порядке, три конвертика с написанными на них именами, герцог продолжил:

— Какой бы чепухой это не казалось, во всех этих действиях, таких непонятных, но освященных древностью, есть глубокий смысл. К примеру, фимиам оградит наше обоняние от неприятного запаха, испускаемого предметами, которые я собираюсь сжечь в пламени. — И что же это за предметы? — поинтересовался сэр Пеллинор.

Герцог открыл один из конвертиков, вытряхнул его содержимое на ладонь и показал своему гостю.

— Как видите, это кусочки человеческих ногтей.

— О Господи!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×