— Ну зачем вы пугаете девушку? — попеняла ему Соня. — Так уж и ад!

Поклен потер руки, словно это ему предстояло заниматься Мари, и мечтательно проговорил:

— Однажды Шастейль позволил мне присутствовать на операции, но у его пациентки оказался слишком низкий болевой порог. Она не выдержала боли и сказала, что лучше умереть уродкой, чем терпеть такую пытку.

Соня скосила глаза на Мари. Та слушала доктора Поклена, не сводя с него взгляда. И при словах о той, которая ради красоты не хотела терпеть боль, скривилась от презрения.

Это заметил и доктор. Он заговорщически подмигнул Соне левым глазом так, что Мари его подмигивания не заметила.

Между тем доктор подышал в окошко кареты, уже затянутое инеем, и вскричал:

— Куда? Я же объяснял! Этот увалень все перепутал!

Он застучал тростью в стенку кареты, а когда она остановилась, приоткрыл дверцу и закричал Шарлю:

— Поворачивай на улицу Берри! Второй особняк слева!

Затем посмотрел на Соню.

— Простите, мадемуазель Софи, сегодня я, видимо, излишне взбудоражен.

— Наверное, вы мечтали стать хирургом, но что-то вам помешало? — пошутила Соня.

Тот удивленно взглянул на нее.

— Но кто… но как вы догадались?

— Чисто интуитивно.

— И попали в точку. Мой учитель мне отсоветовал. Сказал, что у меня слишком хрупкая нервная организация. Хирург должен обладать характером спокойным, уравновешенным, должен уметь держать себя в руках, чтобы даже в момент сильного волнения нож не дрожал у него в руках…

Карета остановилась, и доктор поспешил вылезти, не рассказав, до конца своей истории. Мари выскочила следом, и они вдвоем извлекли Соню на свет, словно необычайно ценный и хрупкий сосуд.

Тут же, впрочем, открылась парадная дверь особняка, возле которого они остановились, и из нее уже спешил им навстречу слуга в белом парике и лазоревой с золотом ливрее. Мари оробела при виде всей этой роскоши и незаметно задвинулась за спину Сони. Да и княжна была немало удивлена, так что даже оглянулась на доктора Поклена — мол, туда ли они приехали?

Однако ноги ее тут же стали мерзнуть, и уже в следующее мгновение Соне стало почти все равно, туда они приехали или не туда, лишь бы поскорее попасть в тепло.

Зато доктор Поклен чувствовал себя как рыба в воде. И даже несколько забавлялся смущением княжны. Он предложил ей руку и повел к распахнутой двери роскошного особняка, слуга которого им низко поклонился.

Соня оглянулась. Мари следовала за нею, а Шарль…

Впрочем, он в отличие от госпожи одет достаточно тепло, чтобы посидеть на облучке и подождать.

Еще один сюрприз ждал прибывших в огромном холле. По широкой мраморной лестнице к ним спускался модно одетый молодой человек.

Соня готова была к чему угодно. К хижине, заброшенной и убогой. К небольшому домику буржуа среднего достатка. И при этом в ее воображении там должен был жить убеленный сединами ученый. Или почтенный врач среднего возраста, чьи годы подразумевали бы достаточный врачебный опыт. Но этот… красавчик никакого доверия у нее не вызвал. Более того, Соне захотелось немедленно взять Мари за руку и бежать отсюда прочь. Потому что такому щеголю она не доверила бы не только жизнь своей служанки, но и больной лапки последней приблудной кошки!

Нельзя сказать, что у Сони был какой-то опыт физиогномики, чтобы она вот так сразу могла определить, на что годен мужчина, которого она видит впервые в жизни. Но это же любому ясно: такой франт не может быть человеком дельным. Если он уделяет столько внимания одежде… Вон как завиты его каштановые волосы, как аккуратно он выбрит. А какие у него башмаки — пряжки на них бриллиантовые! Даже огромные серые глаза в густых черных ресницах кажутся не дарованными природой, а особым образом ухоженными. И напрасно он смотрит на Соню так ласково, словно под его взглядом она должна немедленно переменить свое мнение о нем.

А Мари за ее спиной, кажется, и дышать перестала.

Между тем хозяин дома, дав гостям насладиться его красотой, сбежал по лестнице и остановился перед ними, раскинув руки. Словно собирался обнять всех разом.

— Здравствуйте, гости дорогие. Счастлив принимать вас у себя дома. Доктор Поклен…

Он сделал эффектную паузу, давая возможность доктору представить тех, кто с ним прибыл.

— Познакомьтесь, граф, — обратился к нему доктор Поклен, — это русская княжна Софи Астахова.

Она наслышана о чудесах, которые вы вершите своими золотыми руками, так что решилась прибегнуть к вашей помощи…

Что, граф? Но прежде Поклен ни словом не упомянул о титуле врача. — Наверное, ожидал», именно такой ответной реакции Сони. Ну вот, теперь она не может просто повернуться и уйти. Граф и хирург, замечательно!

— Собственно, графом я стал недавно, — проговорил хозяин дома, предлагая Соне руку. — Получил наследство, просто неприлично большое. Ну и подумал: а почему бы не купить себе титул? Наверное, вы наслышаны: у нас во Франции подобные регалии продаются. Чтобы стать аристократом, надо лишь иметь побольше денег…

— Я хотела бы, чтобы вы посмотрели мою служанку. Доктор Поклен уверяет, будто вам под силу изменить ее внешность.

— Он знает, что говорит: мне под силу если и не все, то очень многое, — хвастливо заявил новоявленный граф.

Ну и как можно относиться к такому человеку?

У Сони мелькнула мысль, уж не разыграл ли ее доктор Поклен? А что, если этот граф, так же, как и Флоримон де Баррас, похищает молодых женщин… Но она отбросила эту мысль, как невозможно глупую.

Этот явно всего лишь упивается нежданно свалившимся на него богатством. А для знаменитого хирурга он слишком молод!

— О делах потом, — заявил Шастейль — надо думать, теперь к его фамилии добавляется приставка «де». Он обратился к неслышно возникшему рядом слуге:

— Лион, присмотри, чтобы служанку ее сиятельства покормили.

— И кучера, — подсказала Соня. А почему, собственно, она должна стесняться перед этим нуворишем? Она себе титула не покупала. Род Астаховых такой древний, что заглянешь в глубь веков — голова закружится.

Слуга молча увлек за собой Мари, которая, уходя, оглянулась на Соню, и та едва заметно кивнула — мол, не беспокойся, я не дам тебя в обиду.

В огромной зале — язык не повернулся бы назвать ее гостиной, ибо это была именно зала с натертыми до блеска штучными полами и огромным посреди нее столом, вся в зеркалах, парчовых занавесях, с расписным плафоном на потолке — не хуже, чем в Версале.

— Ну и как, ваше сиятельство, вам нравится мой домишко? — спросил граф-хирург, усаживая Соню на один из резных стульев красного дерева.

— Если вы хотели меня поразить, вам это удалось, — сказала Соня.

Шастейль расхохотался.

— Вам тоже здесь не слишком уютно?

— Меня, признаться, устраивают более скромные жилища.

— Но ваш замок… Разве в нем все не так же величественно?

— Увы, для того, чтобы мой замок выглядел так же, нужно состояние не меньше вашего, — усмехнулась Соня.

— И у вас его нет, — понимающе кивнул граф. — Я понимаю, что это не всегда совпадает: богатство и титул. Уж вам-то покупать его не пришлось бы, не так ли? В ваших жилах течет кровь многих поколений князей. На одну кожу вашу стоит лишь взглянуть — такой никакими притираниями не добьешься.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×