82

Конквистадоры (по-испански – завоеватели) – испанские военачальники, которые в XVI веке завоевали страны Америки. В обиходе этим названием определяют участников всех захватнических военных экспедиций.

83

Мератх – город на севере Индии.

84

Агра-Ауд – Соединенные провинции Агра и Ауд находятся в северной части Индийской Республики. На севере и северо-востоке они граничат с Тибетом и Непалом, на востоке с Бихаром, на юге и юго-западе с Центральной Индией, а на западе с Пенджабом. Почти вся территория Соединенных провинций в настоящее время расположена в бассейне реки Ганга. На западе провинции находится город Дели, а на востоке – Патна. История Индии в основном определялась событиями которые происходили в этих двух провинциях.

85

В старину ружейный патрон затыкался бумажным пыжом, пропитанным жиром. Чтобы зарядить ружье, солдат должен был сначала зубами вытянуть пыж. Такого рода патроны применялись во всех армиях мира почти до конца XIX в.

86

Лакхнау – прежняя столица царства Уд, ныне окружной город провинции Агра-Ауд.

87

Сикхи – последователи религиозной секты, возникшей в Пенджабе. Сикхи верили в единого бога, признавали равенство женщин с мужчинами, ликвидировали кастовый строй, отказались от самосожжения вдов (обычай сати), идолопоклонства, употребления табака и вина.

88

Пенджаб (пятиречье рек Джелама, Чинаба, Рави, Тримаба и Сат-леджа) – прежде северо-западная провинция Британской Индии. Главная река – Инд. Зимняя резиденция губернатора – Лахор, летняя – Симла. В 1947 году Пенджаб был разделен на две части: Восточный Пенджаб вошел в состав Индийской Республики, Западный – стал частью Пакистана в качестве его западной провинции. Таким образом, Пакистан – это страна, территория которой была разделена землями другого государства (Индийской Республики). В 1972 году восточная часть завоевала независимость, получив название републики Бангладеш.

89

В «награду» за верную службу, 13 апреля 1919 г. в Амритсаре англичане расстреляли демонстрацию сикхов у ворот губернаторского дворца. Сикхи требовали отмены приказа об изгнании из страны двух их предводителей. Англичане убили тогда 279 человек и не позволили даже перевязать раненых.

90

Аллювиальная – возникшая из речных наносов: гравия, песка и ила.

91

Тонга – легкая двухконная повозка.

92

Экка – примитивная индийская телега, на которой возят почту.

93

Дастур – так называются в Азии чаевые. На Ближнем Востоке принято определение «бакшиш», заимствованное из персидского языка.

94

Селям – приветствие, распространенное среди мусульман; соответствует «приветствую вас» или «будьте здоровы».

95

Аллах – бог по-арабски.

96

Гималайский кедр – на санскритском языке «дева дара», то есть святое дерево – превосходный строительный материал. Распространен также в Европе.

97

Коран – священная книга мусульман, содержащая основы этой религии и установленные ею правила жизни.

98

Караван-сарай – в Азии гостиница и заезжий двор для путешественников.

99

Лумбадар – староста деревни, собирающий налоги и занимающийся посредничеством при найме носильщиков или покупке продовольствия.

100

Перевал Зоджи находится на высоте 3529 м.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×