Письмена Эгеиды

Кария служила связующим звеном между Малой Азией, островами Эгейского моря и Грецией. Греки, как вы знаете, изобрели алфавитное письмо. Но, оказывается, до этого греки пользовались иным письмом. На острове Кипр в XIX веке были найдены загадочные письмена, знаки которого не походили ни на одну из известных письменностей мира. К счастью, некоторые тексты имели билингву — параллельный текст на финикийском языке (у финикийцев были торговые колонии на Медном острове, как называли в древности Кипр). С помощью билингв удалось прочитать знаки кипрского письма. Оказалось, что каждый из них соответствует какому-либо открытому слогу (а, ка, ке, ку и т. п.) и передает греческий язык.

Слоговое письмо Кипра происходит от более древнего письма, которым пользовались на острове Крит. Английский ученый Артур Эванс, всю свою долгую жизнь посвятивший исследованию самобытной цивилизации Крита, показал, что на этом острове существовало три типа письмен. Первое — рисуночное, иероглифическое; второе и третье — линейное и слоговое, развившиеся из более древнего иероглифического письма. «Линейное письмо класса А» и «линейное письмо класса Б» — так назвал их Эванс.

Глиняные таблички с текстами, написанными знаками линейного письма Б, обнаружились и на территории Эллады. Но считалось очевидной истиной, что язык их, конечно, не мог быть греческим. Греки появились на своей родине гораздо позже; тексты же линейного письма Б, так же как и линейного письма А, передают иной язык, на котором говорило древнее население Крита.

Только в 1952 году удалось раскрыть тайну линейного письма Б. Это сделал молодой английский ученый, архитектор по профессии, Майкл Вентрис, впервые в мире применивший для исследования древних текстов статистические и структурные методы анализа. Оказалось, что тексты линейного письма Б написаны… на греческом языке!

Древние греки — ахейцы, о чьих славных делах повествует гомеровская «Илиада», жили в Элладе уже в начале второго тысячелетия до нашей эры. Быть может, и остальные тексты острова Крит, иероглифические и линейного письма А, также написаны по-гречески? Большая часть знаков линейного письма Б и линейного письма А совпадает, поэтому мы можем читать оба вида слогового письма. Но оказалось, что язык линейного письма А не похож на греческий. Он и по сей день остается загадкой. Одни ученые считают его родственным хеттскому, другие — семитским языкам, третьи — каким-то особым индоевропейским языкам. Но, быть может, ближе всего к истине стоят те исследователи, которые предполагают, что язык линейного письма А не имеет родства ни с одним из известных языков мира (подобно шумерскому, баскскому и некоторым другим живым и «вымершим» языкам).

Еще большим туманом неизвестности окутаны иероглифические письмена острова Крит. Ведь мы не только не знаем, какой язык они скрывают, но и не знаем, как читать рисуночные знаки этого письма, древнейшего в Европе.

Тайна за сотнями печатей

В моей книге «Алло, робот!», вышедшей в свет в издательстве «Детская литература» в 1965 году, рассказывалось о «машинных» языках, о проблемах автоматического перевода, межпланетной сигнализации и других интересных вопросах, возникающих «на стыке» кибернетики и науки о языке. Имеется там и глава, посвященная применению кибернетики в расшифровке древних письмен. В числе загадок, ждущих своего решения, как одна из важнейших и труднейших называлась загадка письмен древнейшей цивилизации Индии. Они были найдены при раскопках Мохенджо-Даро, Хараппы и других древних городов Индостана.

Предметы, на которых находятся письмена, условно называют печатями: в действительности мы не знаем, какое назначение имели эти небольшие плоские предметы. На печатях изображены животные, растения, боги, а порой и целые сцены. Встречаются и надписи на амулетах, медных и глиняных пластинках, круглых палочках из слоновой кости, сосудах, орудиях, браслетах. Знаки письма имеют рисунчатый характер, знаков много — несколько сотен. Письменность Индостана, как и письменность Египта, была иероглифической.

На каком языке написаны тексты?

Спор о древних письменах, о языке создателей культуры Мохенджо-Даро и Хараппы начался с самых первых шагов величайшего археологического открытия XX века — раскопок протоиндийской («прото» означает «первенство», «первичность» или «первобытность») цивилизации. И только лишь в самое последнее время удалось приоткрыть завесу тайны над языком создателей древнейшей культуры Индостана.

Советские исследователи изучили структуру протоиндийских текстов с помощью электронных вычислительных машин. Сначала были выявлены отдельные слова, из которых состояли надписи. Затем исследовались формы слов — составлялась «грамматика». Далее началось самое интересное: язык печатей был сопоставлен с языками, на одном из которых теоретически могли говорить протоиндийцы. Выяснилось, что ни хеттский язык, ни язык обитателей Индии мунда-кола не обладали теми характеристиками, которыми обладал протоиндийский. Зато дравидийские языки, несомненно, подходили.

Итак, очень вероятно, что протоиндийцы говорили на языке, входившем в дравидийскую семью, — на дравидийских языках и теперь говорят многие миллионы жителей юга Индии. Кстати, один из дравидийских языков распространен в Пенджабе — неподалеку от Хараппы и Мохенджо-Даро. Определение языка протоиндийских текстов открывает широкие возможности для дальнейшей работы, вплоть до полного прочтения текстов. И работа эта продолжается.

Древнейшие тексты планеты

В древности между Индостаном и Двуречьем находилась довольно большая страна — Элам. Жители ее писали, как вы помните, клинописью. Однако в очень давние времена эламиты пользовались своеобразным рисуночным письмом. Каждый рисунок в нем соответствовал какому-нибудь слову. С помощью таких рисунков эламиты делали свои хозяйственные «записи».

Эламское рисуночное письмо до сих пор недостаточно исследовано. Большой вклад в изучение этих рисуночных надписей сделал известный ленинградский ученый А. А. Вайман. Он изучал не только опубликованные надписи, но и неопубликованные: много уникальных рисуночных надписей собрано в ленинградском Эрмитаже, где и работает А. А. Вайман.

Примечательно, что знаки рисуночного письма Элама, Шумера и Индостана имеют большое сходство. Что это — случайное совпадение? Заимствование? Или правы исследователи, полагающие, что рисуночные письмена Элама и Шумера, как и иероглифы долины Инда, происходят из какого-то единого центра? Лишь будущие исследования могут ответить на этот вопрос.

Мы рассказывали только о клинописных знаках, передававших шумерский язык. Знаки эти восходят к более древнему рисуночному письму, называемому протошумерским. Материал письма — глина и орудие письма — палочка привели к тому, что рисуночные знаки протошумерского письма постепенно превратились в клинья.

Чтение клинописных знаков известно. Очевидно, такое же чтение имеют рисуночные знаки, «прототипы» клиньев. Однако установить родство рисунка и клина, как правило, бывает очень трудно: знаки-рисунки значительно отличаются от знаков-клиньев. К тому же и сами рисунки стилизованы, поэтому нелегко понять, что они изображают. Расшифровкой протошумерского письма в нашей стране занимаются ленинградские ученые И. М. Дьяконов и А. А. Вайман.

О трудностях работы исследователей дает представление такой пример. Вот знак протошумерского

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×