— Когда?

— В любой день.

Она уже собрала вещи. Он посмотрел на чемодан.

— А куда ты собралась? — спросил он.

— Не знаю. Просто хотела уехать. Наверное, я хотела поехать к тебе.

Не на этой неделе, так на следующей. Она не смогла бы долго жить без него.

— А Джордж и Фиона знали, что ты ждешь меня наверху? — спросила она.

— Да.

Она начала улыбаться:

— Джордж тебя одобрял, а Фиона немного побаивалась за меня. Ты ей очень нравишься, но она не до конца тебе доверяет, особенно в отношении такой впечатлительной молодой девицы, как я. — В ней бурлил смех. — Думаю, скоро она не выдержит и зайдет к нам, чтобы предложить пообедать с ними.

Барни заулыбался.

— Точно, — сказал он. — Пойдем спустимся вниз и расскажем ей, что я сделал тебе предложение, что свадьба в пятницу и если у нее в магазине есть что-нибудь подходящее, то невеста желает иметь приданое из бутика.

,

Примечания

1

Гвин Нелл (Элинор) (1650–1687) — английская актриса, фаворитка Карла II. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Тернер Уильям (1775–1851) — английский живописец и график, представитель романтизма.

3

Лимб — первый круг ада в «Божественной комедии» Данте. (Примеч. перев.)

Вы читаете Флирт и ревность
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×