28

Строка Лермонтова «С глазами полными лазурного огня» перешлав тему Вл. Соловьева «Три свидания», откуда попала в сокращенном виде в мою поэму.

29

Каллаш — московский писатель и критик.

30

Математик.

31

Проф. Моск. университета.

32

Присяжн. Повер. Hoc — посетитель концертов того времени.

33

Бугай — бык по-малороссийски.

34

Церковь Неопалимой Купины в Неопалимовском переулке близ Пречистенки и Девичьего Поля.

35

Рондэль — стихотворная форма.

36

Ятаган — кривой меч.

37

Гондура — так западноафриканские арабы называют род легкой, длинной, цветной туники, оторую они носят под бурнусом.

38

«Поехал Андрон на телеге» — в народном диалекте выражает бестолочь, чепуху, бред.

39

«Возду́х» (а не во́здух): покров на умерших.

40

Стихи Вл. С. Соловьева.

41

Топаз

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×