36
Томас Стернз Элиот (1888–1965) — американо-английский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии.
37
Имеется в виду роман «Уолден, или Жизнь в лесу» американского писателя и философа Генри Торо (1817–1862).
38
Роберт Митчэм (1917–1997) — американский киноактер, сценарист и продюсер.
39
Очень (исп.).
40
Наоборот (фр.).
41
Чарльз Лоутон (1899–1962) — английский актер, с 1940 года жив ший в США.
42
Томас Пейн (1737–1809) — англо-американский публицист, званный крестным отцом США.
43
Арти Шоу (1910–2004), американский джазовый кларнетист, дирижер и композитор.
44
Такова жизнь (фр.)
45
Отпускаю тебе грехи твои (лат.).
46
«Будь осторожен, покупатель» (лат.) — принцип свободной торговли и свободы деловой активности. Утвердился в США в XIX веке
47
«Макгро-Хилл» — крупнейшая издательская и информационная компания; занимается издательской деятельностью, контролирует телевизионные станции.
48
Любовница (фр.).
49
Роковая женщина (фр.).
50
Точно (фр.).
51
Имеются в виду Адлай Стивенсон, кандидат от демократической партии, и генерал Дуайт Эйзенхауэр,