Тип французского кафе (фр.).

68

Современная мода (фр.).

69

Булочная (фр.).

70

Иностранец (фр.).

71

Погребок (фр.).

72

Вызывающий желание (фр.).

73

Роковая женщина (фр.).

74

Это наша судьба (фр.).

75

Не так ли? (фр.).

76

«Телеужин» — полуфабрикат мясного или рыбного блюда с гарниром, готовый к употреблению после быстрого подогрева в духовке или микроволновой печи. Приготовление такого ужина позволяет не отрываться от вечерней телепередачи.

77

Менкен, Генри Луис (1880–1956) — журналист, эссеист, критик, лингвист. Едко высмеивал фальшь, ханжество, лицемерие, «сухой закон», снобизм среднего класса, позднее «Новый курс».

78

Эмма Гольдман (1869–1940) — известная также как Красная Эмма. Знаменитая анархистка первой половины XX века.

79

Джимми Хоффа (1913–1975) — американский профсоюзный лидер. В годы Великой депрессии спас многих американцев от голодной смерти и стал символом профсоюзного движения. Исчез при загадочных обстоятельствах.

80

Мицва — предписание, заповедь в иудаизме. В обиходе — доброе дело, похвальный поступок.

81

Хотдог с картофелем фри (фр.)

82

Цыпленок, тушенный в вине (фр).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×