шествий салиев (жрецов Марса), упал с неба, а остальные были сделаны по его образцу.

119

Avis (лат.) – птица, avidus (лат.) – жадный, ненасытный.

120

Debes, ergo potes (лат.) – Должен, значит, можешь (римская поговорка).

121

Квинкверема – древнеримский гребной военный корабль, вооруженный тяжелыми метательными орудиями (катапультами и баллистами), название которого происходит от латинских слов quinque (пять) и remus (весло).

122

В Римской империи хоронить умерших внутри городских стен было запрещено, поэтому гробницы и могилы горожан располагались вдоль дорог за пределами городов.

123

Базилика (от греч. basilike – царский дом) – прямоугольное в плане здание, разделенное внутри рядами колонн или столбов на продольные части (нефы); средний неф, более высокий, освещается через окна над крышами боковых нефов. В Древнем Риме базилики – судебные и торговые здания.

124

Курия – что-то вроде городской мэрии. В ней заседал городской совет.

125

Принцип – кентурион, командовавший третьей кентурией когорты.

126

Ларарий – жертвенник ларов, богов-покровителей римского дома (очага).

127

Атрий – гостиная (зал для приема гостей) в римском доме. Его покатая крыша имела в центре отверстие для стока дождевой воды – в бассейн или иной резервуар. Атрий имелся практически в каждом римском доме. Слово это происходит от слова «атер», черный, так как в совсем старые времена атрий был единственным помещением в доме и отапливался «по-черному», а посему имел стены и потолок соответствующего цвета. А традиционное отверстие в его крыше выполняло функции продуха.

128

Букина – духовой музыкальный инструмент. Использовался в римской армии для подачи сигналов.

129

Контуберний – наименьшее подразделение в римской армии, состоявшее из восьми человек, живших вместе (в одной палатке) и питавшихся из одного котла. В кентурии обычно насчитывалось десять контуберниев.

130

Племена (возможно, славянского корня), обитавшие в Приазовье.

131

Стола – верхнее платье римлянки.

132

Субпрефект – офицерское звание во вспомогательной кавалерии, состоявшей обычно из неримлян, но командиром алы (praefectus alae или просто alarum) назначался римлянин. Субпрефект конницы – его заместитель.

133

Corona civica (лат.) – золотой венок «за спасение гражданина».

134

Стило – палочка для письма.

135

Африка – римская провинция на севере Африканского континента, в районе современного Туниса.

136

Имеется в виду «косой» крест, на котором был распят апостол Андрей.

137

Фурка – шест-рогатка. Специальное приспособление для переноски имущества легионера. К фурке привязывались кожаный сундучок, котелок, шанцевый инструмент, мешок с провиантом и т. п. Ее носили на левом плече. На правом легионер нес связку копий и дротиков, а также, если необходимо, обтесанное бревнышко для лагерного частокола.

138

Ритор – учитель красноречия.

139

Виа претория – улица в римском лагере.

140

Алая полоса на одеянии – знак особого достоинства. Широкая полоса – знак сенатора, узкая – знак принадлежности к сословию всадников.

141

Префект лагеря – третий по старшинству, после легата и трибуна-латиклавия, офицер в легионе. Что-то вроде главного квартирмейстера.

142

Виа квинтана – улица в римском лагере.

143

Гарум или ликвамен – соус, изготовляемый из рыбы, соли и пряных трав. В Древнем Риме был настолько популярен, что продавался обычно в готовом виде.

144

Квадрант – мелкая медная монета.

145

Либурна – основной корабль древнеримского флота, отличавшийся острыми обводами и высокой быстроходностью, прародитель более поздней галеры. До 30 м длиной и 5 м шириной, либурна вмещала до 120 человек и имела до 30 пар весел, расположенных в 1—2 ряда, по 2—3 гребца на каждое, а также абордажный мостик (корвус).

146

Всадники – второй (после сенаторов) социальный класс в Римской империи.

147

Ауксиларии – вспомогательные войска.

148

Негоциатор – крупный торговец, специализирующийся на каком-то определенном товаре.

149

Югер – около четверти гектара.

150

Сатурналии – праздники, посвященные богу Сатурну.

151

Желающего судьба ведет, не желающего – тащит (лат. ).

152

Sine dolore est vulnus quod fe rendum est cum victoria (лат.) – У победителей раны не болят (приписывается Публию Сиру).

153

Квирит – римский гражданин. До 212 г. римское гражданство давало тем, кто им обладал, изрядные привилегии, включая освобождение от ряда налогов. В 212 г., незадолго до описываемых событий, император Каракалла с целью пополнить казну уничтожил эти привилегии, предоставив римское гражданство всем жителям империи.

Вы читаете Римский орел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×