масла, которое пошло в матрац. И через минуту матрац наполнился, стал мягким и теплым. Наконец она накрыла кровать тонким термочувствительным одеялом.

-- Это твоя комната,-- сказала она мальчику.-- Твое место. Я знаю, как важно иметь что-нибудь, что можно назвать своим. Можешь расставлять здесь все, как захочешь.

Мальчик взглянул на нее так, словно она подарила ему все сокровища Терры.

-- Спасибо, мама,-- сказал он.-- Здесь прекрасно.

-- Я продаю вещи,-- сказала она, отворачиваясь от его сияющего лица. Указала на товары.-- Это и другое.

-- Я так и подумал. Ты много зарабатываешь?

-- Ну, не расспрашивай меня, как правительственный чиновник.-- Она улыбнулась, чтобы показать, что шутит.-- Управляюсь. Мне бы хотелось иметь большой магазин, но в такой момент моей жизни...-- она прислонилась к кровати, потом, опираясь на посох, пошла в большую комнату,-- не похоже, что когда- нибудь он у меня будет. Но меня это не тревожит. У меня жизнь полна, и я довольна. Ты скоро поймешь, что мое ворчание и проклятие -- это только представление. Но не всегда.-- Она погладила его по голове и указала в сторону кухни.

-- Хочешь выпить чего-нибудь горячего перед сном?

-- Да, очень.-- Он осторожно снял свой уже просохший плащ. Повесил его на крючок в своей спальне.

-- Надо будет купить тебе одежды,-- заметила она, глядя на него из кухни.

-- У меня все есть.

-- Может, тебе достаточно, но не мне.-- И она в качестве объяснения ущипнула его за нос.

-- О! Я понимаю!

-- Что бы ты хотел выпить? Лицо его снова прояснилось.

-- Чай, Какой чай у тебя есть?

-- А какой чай ты любишь?

-- Всякий.

-- Ну, я сейчас выберу.-- Она отыскала цилиндр, наполнила его водой и нажала кнопку сбоку. Потом порылась в своих запасах.

-- Это 'Черный Анар',-- сказала она,-- с Райин-пайна.-- Далекое путешествие для сухих листьев. Он мягче 'Белого Анара', который растет на той же планете, но ближе к горам. Если любишь сладкий чай, у меня есть немного местного меда. Он дорогой. На Моте цветы редкость, они в основном растут в оранжереях. Эта планета принадлежит грибам и деревьям; беднягам пчелам на ней нелегко приходится, хотя они здесь отращивают густые волосы и не страдают от холода и влаги. Есть и другие сладости.

Не услышав ответа, она повернулась и увидела, что он лежит на полу, свернувшийся клубок рыжих волос и грязной одежды. Руки он подложил под щеку, они служили ему подушкой.

Она покачала головой и выключила цилиндр. Чай перестал кипеть. Наклонившись, матушка Мастифф просунула под него свои худые руки и подняла. Ей удалось уложить его на кровать, не разбудив. Потом укрыла его термальным одеялом по подбородок. Одеяло было уже запрограммировано и негромко загудело.

Матушка Мастифф постояла немного, удивляясь тому, сколько удовольствия может доставить простая картина -- спящий ребенок. По-прежнему удивляясь, что с нею такое приключилось, она пошла к себе в комнату, медленно разделась. Вскоре в магазине погас свет. И тишину погруженной в туман темноты нарушал только легкий шелест ветра и шипение испаряющейся с теплых стен влаги.

Глава вторая

Мальчик ел так, словно ужин накануне был только сном. Матушка Мастифф приготовила ему два завтрака и смотрела, как он приканчивает их до последнего кусочка. Когда он съел все, она отвела его в магазин.

Он внимательно следил, как она набирает комбинацию и открывает тяжелые ставни. Открывшись, они показали мир, совершенно не такой, каким он был накануне ночью. Только что мальчик видел тусклые металлические полосы. А в следующий момент ощутил шум, суматоху, запахи, зрелища огромного дралларско-го рынка; они заполнили магазин, подавляя своей грандиозностью и яркостью. Матушка Мастифф встала рано: покупатели появляются вместе со скрытым за облаками солнцем. Впрочем, рынок никогда не пустовал совсем. Всегда находились торговцы, которым удобнее действовать в темноте.

Мальчик определил, что наступил день, потому что стало не так темно. Но солнце не показалось, оно освещало дождевые капли. Утро теплое -- хороший признак, и влага скорее туман, чем дождь. Прекрасный день, для торговли.

Матушкаа Мастифф провела мальчика по магазину, показывая разные товары, называя их цену и объясняя, почему именно такая цена. Она надеялась, что когда-нибудь сможет поручать дело ему. Так лучше, чем закрывать всякий раз, когда ей нужно куда-нибудь отлучиться. Чем раньше научится, тем лучше, особенно учитывая, как он ест.

-- Я сделаю, что смогу,-- заверил он ее, когда она завершила короткое знакомство.

-- Я знаю, мальчик.-- Она села в свое любимое

кресло, чудовище, покрытое шерстью геммака. Обивка почти совершенно износилась, кресло потеряло всякую ценность, но оно слишком удобно, чтобы она с ним рассталась. Мальчик смотрел на проходящие толпы. Какой он тихий, подумала матушка Мастифф. Тихий и внимательный. Дав ему возможность немного понаблюдать за прохожими, она подозвала его к себе.

-- Вчера в спешке мы кое-что упустили. Особенно одно.

-- А что? -- спросил он.

-- Я не могу называть тебя 'мальчик'. Как тебя зовут.

-- Меня называли Флинкс.

-- Это твое имя или фамилия? Он медленно, с несчастным выражением лица покачал головой.

-- Мама, я не знаю. Так они меня называли.

-- А кто такие эти 'они'? -- Она подождала немного.-- Твоя мать? Отец?

Снова медленное покачивание головы, рыжие волосы разметались.

-- У меня не было ни отца, ни матери. Так меня называли люди.

-- Что за люди?

-- Люди, которые смотрели за мной и другими детьми.

Странно. Она нахмурилась.

-- За другими детьми? Значит, у тебя есть братья и сестры?

-- Нет...-- Он пытался вспомнить.-- Не думаю. Может быть. Не знаю. Просто другие дети. Помню их с самого раннего времени. Это было странное время.

-- А что в нем странного?

-- Я был счастлив.

Она кивнула, словно поняла.

-- Вот как. Ты помнишь ранее время, когда ты был счастлив и когда было много других детей. Он энергично закивал.

-- Мальчики и девочки. И у нас было все, что нужно, все, что мы просили. И хорошая еда, и игрушки, и...

Наверно, разорившаяся богатая семья. Она позволила ему рассказывать об этом раннем времени, счастливом времени. Какая катастрофа случилась с ним в младенчестве?

-- Большая была семья? -- спросила она.-- Будем отныне называть ее семьей. Сколько там было других мальчиков и девочек?

-- Не помню точно. Много.

-- Ты что, считать не умеешь?

-- Умею, конечно,-- гордо сказал он.-- Два, три, четыре, пять и еще много.

Не очень похоже на семью, подумала она, хотя бывают и большие семьи.

-- Помнишь, что случилось с ними и с тобой? Вы все были счастливы, у тебя было много друзей, а потом что-то случилось.

-- Пришли плохие люди,-- прошептал он, и его выражение омрачилось.-Очень плохие. Они ворвались туда, где мы жили. Люди, которые смотрели за нами, кормили и давали нам игрушки, сражались с плохими

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×