– Выходи за меня замуж, – проговорил он с настойчивостью – Выходи за меня замуж и сделай из меня целостного человека.

– Целостного…

Это было подходящее слово. Целостного… В нем выражалось все. Потому что без Тайлера как мужа она оставалась бы только половинкой. А он без нее был бы такой же ущербной личностью. Она могла прочитать это в его глазах.

– Да, – согласилась Мишель, – О, да. – И, уронив сумочку, бросилась в его объятия.

,

Примечания

1

«Великий Гэтсби» – роман классика американской литературы XX в. Ф. С. Фицжералда. Здесь и далее примечания редактора.

2

Single Only Serve, т. е. единственный, кто может обслужить, сокращенно SOS

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×