– Если вам что-то понадобится, – продолжал управляющий, сунув карточку в прорезь на двери номера «Лейквью», – наш штат целиком к вашим услугам. Это огромная честь для нас, что мистер Уайатт доверил нам ваш покой и безопасность в такое сложное время.

С этими словами он торжественно распахнул двери и отступил, позволив Кейт потрясенно взирать на гигантскую гостиную со стеклянной стеной, откуда открывался поразительный вид на озеро Мичиган, а заодно и на Митчела, стоявшего спиной к ней. Сунув руки в карманы, он любовался накатывавшими на берег волнами.

Услышав шаги, он обернулся и, явно довольный, шагнул вперед.

– Я только сейчас сообразил, – заметил он, взяв сына у Калли, – что мы почти все время нашего знакомства проводи, ли в гостиничных номерах.

Кейт раздраженно подняла глаза к небу.

– Спасибо за то, что поделился этой пикантной сплетней с управляющим, – прошептала она.

– Прости, – хмыкнул Митчел и, слегка понизив голос продолжал: – Я и забыл, как ты строга, когда речь заходит о наших встречах в отелях.

Кейт закашлялась, чтобы скрыть беспомощный смех, и сурово приказала:

– Перестань разглагольствовать об отелях! – Она уже хотела отойти, когда, что-то сообразив, подозрительно прищурилась – Надеюсь, ты не собираешься жить со мной в одном номере?

– Я почти не думал о чем-то ином с той минуты, как вошел сюда, – многозначительно подтвердил Митчел, и Кейт ощутила, как загорелись щеки. – Однако чтобы успокоить тебя, скажу, что занял номер «Бульвар», в другом конце коридора.

– Прекрасно, – пробормотала Кейт, поспешно оглядевшись.

Как раз вовремя, чтобы увидеть в зеркале над диваном улыбавшегося во весь рот Калли.

– Мне нужно на работу, – с сожалением вздохнула она, взглянув на часы.

– Когда ты вернешься?

– В семь. Мой управляющий сам справится с потоком субботних посетителей, но перед уходом следует убедиться, что все в порядке.

Спеша скорее увидеть Дэнни и узнать, как они с Митчелом провели день, Кейт решила уехать пораньше. Но тут пришла Холли. А она так многим обязана подруге, что просто не может не выслушать ее опасения.

– Боюсь, что он снова вотрется к тебе в доверие, а потом станет главным в твоей жизни, прежде чем ты успеешь оценить, что он на самом деле за человек.

– Этого никогда не будет.

– Прекрасно, поскольку я уже боялась, что ты не собираешься идти на свидание с Дугом.

– Господи, – ахнула Кейт, – а я и забыла!

– Он целый месяц пытался пригласить тебя, а ты трижды отменяла встречу в последний момент... да-да, по веским причинам, – вставила Холли, прежде чем Кейт успела возразить. – Он мой партнер и мой друг, и если свидание не состоится и сегодня, мне будет очень совестно. Я работаю с ним…

– Я понимаю... – расстроенно прошептала Кейт с самым несчастным видом.

– Я позвоню Дугу и попрошу заехать за тобой в отель, так что не трудись звонить сама. И посмотри на себя, – мягко заметила Холли. – Тебе до смерти не хочется идти на свидание с красавцем ветеринаром, который считает тебя очень крутой. Митчел Уайатт...

– Холли, ты напрасно намекаешь на то, что из-за Митчела я не могу посмотреть ни на одного мужчину. Я была беременна, а потом пришлось воспитывать ребенка и управляться с рестораном. И потом, за последний год я встречалась с несколькими мужчинами.

– Да, не больше чем по одному разу, – подчеркнула Холли, направляясь к кухонному столу, на котором оставила сумочку. – Вот скажи, с кем ты встречалась дважды?

– Принято к сведению, – кивнула Кейт, раздраженно откидывая со лба волосы. – Прости, мне нужно идти. Позвони Дугу за меня.

Она застегнула рюкзак, оглядела комнату, проверяя, не забыла ли чего, и женщины направились к выходу.

– А знаешь, что волнует меня больше всего? – продолжала Холли, спускаясь по лестнице вслед за подругой.

– Вряд ли мне очень хочется это знать, – пошутила Кейт, с улыбкой оглядываясь на Холли.

– Ты уже сияешь так, словно жизнь полна обещаний счастья, – бросила Холли, но, немного подумав, усмехнулась: – Знаешь, я только сейчас поняла, что вполне возможна такая волшебная ситуация, когда после целого дня в обществе Дэнни Митчел Уайатт встретит тебя с налитыми кровью глазами и постарев на десять лет, после чего свалится на месте и немедленно заснет.

Кейт постучалась в номер Митчела. Дверь открыл улыбающийся Кали, и показал на коридор, ведущий из гостиной. Кейт сделала несколько шагов и услышала радостный пронзительный голосок Дэнни.

– Где все? – пропела она.

– Мамочка! – возбужденно завопил малыш.

– Мы здесь! – почти одновременно откликнулся Митчел.

Кейт прошла через спальню в ванную комнату и замерла на пороге, едва не плача от умиления. У раковины стоял обнаженный до пояса Митчел с белым махровым полотенцем, повязанным вокруг талии, и лицом, покрытым кремом для бритья, и увлеченно орудовал бритвой. Рядом, в раковине, стоял Дэнни с маленьким полотенцем, повязанным вокруг талии, и физиономией, вымазанной кремом для бритья. Малыш размахивал бритвой, в которой, как полагала Кейт, не было лезвия.

– Привет, – пробормотала она, стараясь, чтобы голос не дрожал.

– Я бреюсь! – пронзительно взвизгнул Дэнни.

– Вижу, – кивнула Кейт и, встретив в зеркале взгляд Митчела, слегка подняла брови.

– Я устал! – объявил тот.

Кейт схватилась за косяк и так долго смеялась, что из глаз потекли слезы.

Митчел молча наслаждался мелодией ее смеха.

– А что вы, парни, сегодня делали? – спросила она, немного успокоившись.

– Мы с Дэнни ходили в парк, о котором ты нам рассказала, – сообщил Митчел, вытирая лицо. – У Дэнни там много друзей, а их мамочки были очень счастливы видеть его, – добавил он, пытаясь осторожно сообщить Кейт, что в парке произошла трогательная сцена с мамашами, знавшими о похищении.

– Хорошо провел время в парке? – спросила Кейт Дэнни, и тот энергично закивал, вытирая лицо полотенцем в подражание отцу.

Кейт робко посмотрела на Митчела. В его глазах было только тепла, что она не смогла отвести взгляда.

– А ты? Тебе тоже было весело? – спросила она тем же тоном.

– Даже очень, – начал он, но тут вмешался Дэнни.

– Ты одет – заявил он Митчелу. – Тебе жарко.

– Если не считать некоторых затруднений, – весело согласился тот. – Дэнни был убежден, что мне следует снять рубашку. Поэтому он вызвался мне помочь.

– Папе жарко!

Кейт на время выбросила из головы эту странную фразу, посчитав ее детскими фантазиями. Спросила, встречался ли Дэнни со своими друзьями Капертоном и Трентом, и, получив утвердительный ответ, добавила:

– Бьюсь об заклад, мамы Капертона и Трента были ужасно счастливы видеть тебя.

Он снова кивнул, и Кейт, пытаясь заставить его разговориться, поинтересовалась:

– А что они сказали, когда увидели тебя?

– Они сказали: «Дэнни! Привет!» – пояснил малыш, потянувшись за тюбиком с кремом для бритья. – И еще шептались: «Папочке жарко![11] Папочке жарко!» Все мамы это говорили!

Выражение лица Митчела не изменилось, но Кейт беспомощно хихикнула.

– Ну, ты и влип, – поддела она, неожиданно заметив, что его лицо медленно заливается краской.

Митчел молча наклонился над раковиной и подставил голову под холодную воду, после чего взял

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×