- Заперта, - сделал вывод Дэниел.

- Пойду возьму ключ у миссис Малоне, - сказал Мэт.

Он вернулся вместе с экономкой. Ключ оказался внушительным на вид.

- Я не подумала, что вам захочется посмотреть башню, - извинилась женщина. - Это привычка, понимаете? Когда господин Шоунси был жив, он всегда держал дверь на замке, и я не стала ничего менять.

- Он что-то хранил в башне? - поинтересовалась Бриджет.

- Вы сами увидите. - Она покачала головой. - До его смерти я ни разу туда не заходила. Это был ужасный день.

- У него отказало сердце, не так ли? - спросила Бриджет.

- У него был удар, - ответила миссис Малоне, - как раз когда он находился в башне. По утрам мистер Шоунси заходил туда, а в тот день не спустился вовремя к обеду. Правда, такое случалось и раньше. Затем Мэри сказала, что слышала звуки - какой-то стук и грохот. Я никак не могла туда попасть, потому что ключ только один. Я пыталась кричать ему сквозь дверь, но тщетно. В ответ слышались только стоны. Я не знала, что делать. Я уже думала взять топор и попробовать рубить дверь, когда ключ вдруг начал поворачиваться в замке. Ему не сразу удалось открыть ее, а когда наконец я увидела мистера Шоунси, он сразу упал мне на руки. Удар случился с ним в комнате наверху, и ему удалось сползти по ступенькам вниз. Он попытался сказать мне что-то о ключе. Думаю, он испугался, что попал в ловушку там наверху и никто не сможет к нему добраться. Я сказала, что теперь беспокоиться не о чем: ключ в замке, дверь открыта, но он все равно бормотал что-то. Кажется, о ключе. Через час мистер Шоунси умер у меня на руках, упокой, Господи, его душу.

- Должно быть, это не очень приятно, - сказал Дэниел.

- Да, сэр. Я не раз встречалась со смертью, но такое произошло впервые. Я один раз поднялась туда, но решила, что лучше не трогать его игрушки, так что я заперла дверь и повесила ключ на место. К нему никто не прикасался до сегодняшнего дня. Может, вам еще что-нибудь надо?

- Спасибо. Ничего, - покачал головой Дэниел.

Они открыли дверь и увидели винтовую лестницу, справа ведущую вверх, а слева - вниз. Откуда-то сверху проникал слабый свет.

- Возможно, следовало попросить лампу, - сказал Дэниел.

- Обойдемся без нее, - ответила Бриджет. Дэниел начал подниматься, Бриджет последовала за ним, Мэт замыкал шествие.

- Что она имела в виду под игрушками?

- Понятия не имею, - прозвучал откуда-то сверху голос Дэниела.

- Интересно будет посмотреть.

Стены были очень толстыми. Они добрались до источника света - проема в стене. Отсюда открывался выход на наблюдательный пункт, огражденный ржавеющей железной крестовиной. Толщина стен в этом месте составляла около трех футов. Лестница продолжала загибаться дальше. Справа они увидели дверь, похожую на ту, что была внизу. На ней висел большой латунный замок, но она оказалась не запертой. Дэниел распахнул ее, и они вошли.

Круглая комната около сорока футов в диаметре занимала всю внутреннюю часть башни. Она освещалась естественным светом, который попадал внутрь через шесть проемов, расположенных вдоль стен на одинаковом расстоянии друг от друга. Но здесь проемы оказались закрытыми стеклом и металлической сеткой. Они также заметили, что сюда подведено электричество. Эта удивительная комната, видимо, могла служить и кабинетом, и гостиной. Бриджет увидела стулья, диван, маленькую электроплитку для приготовления пищи и большую раковину, несколько металлических коробок, высотой около тридцати сантиметров, поставленных одна на другую, и набор инструментов, разбросанных вокруг рабочего места - тиски, электродрель, шлифовальный станок и множество всяких мелочей. Ее взгляд ненадолго задержался на этих предметах и зачтем остановился на деревушке из кукольных домиков, которая занимала около трети комнаты.

- Так вот что она имела в виду, когда говорила об игрушках, - сказал Дэниел.

Бриджет подошла поближе, чтобы разглядеть их. Обычные сельские домики, но около двух футов высотой. Их оказалось более дюжины. Окрашены они были в яркие цветах - желтый, красный, голубой, разные оттенки зеленого. Она заметила, что кое-где стоят маленькие коробочки с землей. Там когда-то росли цветы, но теперь они завяли и высохли. Нагнувшись, Бриджет заглянула в окошко ближайшего домика. То, что она увидела, несказанно удивило ее: полностью обставленная спальня. Подозвав Дэниела, она показала ему свою находку. Он тоже заглянул внутрь.

- Да, с головой у него было явно не в порядке.

- Почему ты так считаешь?

- А как же? Куклы, домики... Знаешь, многие в старости играют в солдатиков.

- А как же там оказалась мебель? Ведь все расставлено по местам. Шкаф, наверное, высотой дюймов двенадцать - он не пройдет в окно.

- Наверняка ему помогали добрые феи. - Он улыбнулся: - Смотри!

С одной стороны домика были петли, покрашенные под цвет дерева. Дэниел пошарил рукой с другой стороны, и Бриджет услышала щелчок. Он снял крышку - домики оказались разборными. Теперь комнаты можно было легко рассмотреть.

- Здорово, - заметил Дэниел. - Дело рук хорошего плотника.

- Да, - подал голос Мэт. - Смотрите, сколько усилий он потратил. Обычно мебель для кукол не бывает такой разнообразной, да и всякие несоответствия встречаются довольно часто, например сковородка величиной с рояль. А здесь все пропорционально.

- Типичные признаки мономании. Встречаются в одном случае из пяти.

- Сколько лет ему было? - спросила Бриджет. - Сорок пять? Все это очень трогательно. Но не очень приятно.

Она подошла к раковине и повернула кран. Брызнула вода. Было два крана - красный и синий. Должно быть, они подсоединялись к водопроводной сети дома, как и электричество. Сливная труба вела к отверстию под раковиной, но заканчивалась в дюйме от него. Здесь пол был кафельным. В другой части комнаты он состоял из больших каменных плит, кое-где покрытых ковриками. Плиты были уложены наклонно по направлению к отверстию. В комнате царил беспорядок, но все же здесь оказалось чище, чем можно было ожидать от пристанища старого холостяка: ведь миссис Малоне и Мэри сюда никогда не поднимались.

Дэниел поставил крышку домика на место и подошел к рабочему месту Шеймуса.

- Какие необычные инструменты! - воскликнул он.

- Пошли отсюда, - сказала Бриджет. - Не нравится мне здесь.

Эти слова прозвучали резче, чем ей бы хотелось.

- Жилище отшельника наводит на печальные мысли, да? - высказал предположение Дэниел. - Но здесь все выглядит довольно безобидным. Кукольные домики. У него могли быть увлечения и похуже.

- Наверное, ты прав, - согласилась Бриджет. - В любом случае мы уже достаточно посмотрели. Здесь нет ничего такого, что можно продать.

- Скрытая от посторонних глаз мастерская с электричеством и водопроводом? Да, пожалуй, - согласился Дэниел и пропустил ее вперед.

- Домики для кукол продать очень сложно, по крайней мере в этих краях, - сказал Мэт. Он посмотрел на окна. - Интересно, а почему он закрыл их сетками?

- От мошкары, - предположил Дэниел.

- Вряд ли. Слишком крупная сетка.

- Тогда летучие мыши. Он боялся, что они поселятся в его деревне. Наверное, он был по-своему прав, - пошутил Дэниел.

Ужин был ничем не лучше обеда и состоял из тех же блюд, но холодное мясо оказалось более жирным, а вареная картошка подгорела. После этого им предложили яблочный пирог, который, как сказала миссис Малоне, она испекла после обеда. Тесто оказалось твердым снаружи и сырым внутри. В него была добавлена гвоздика, но в таком количестве, что ее аромат заглушил другие запахи. Гости пирог только попробовали, а от кофе отказались. Дэниел с облегчением вздохнул, когда увидел принесенную миссис Малоне бутылку. Она объяснила, что это, конечно, не бренди, а виски, которое

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×