Заседатель. Зачем же?

Байрам. Он хотел отнять у меня мою возлюбленную.

Заседатель. Не это ли твоя возлюбленная? (Показывает на Парзад.)

Байрам. Да, ваше благородие, она.

Тарверди. Ваше благородие, меня сбили с толку. Я мирный, тихий человек. Мне сказали, что я трус. И я из страха, что будут считать меня трусом, пошел на разбой.

Заседатель. Глупец, что с того, если тебя называли трусом? Вот и попал теперь в беду.

Тарверди. Да ведь тогда ни одна девушка не захотела бы выйти за меня замуж. Вот эта девушка, которую ты видишь, моя двоюродная сестра и невеста. Мне сказали, что если я не покажу удальство и не прославлю своего имени, она ни за что за меня не пойдет. Вот я и поверил, пошел на разбой и, как назло, напоролся на этого проклятого медведя.

Заседатель. Ты, Байрам, поступил очень нехорошо. Но так как ты мужественно признал свою вину, я тебя прощаю. Больше так не делай. Камалов, спроси девушку за кого из этих молодых людей она хочет выйти.

Переводчик спрашивает у девушки.

Парзад (переводчику). Скажи заседателю, что я никогда за Тарверди не выйду. Если меня отдадут за него, я непременно покончу с собой.

Переводчик (заседателю). Девушка не любит Тарверди.

Заседатель. Ясно, что она предпочитает выйти за Байрама. Мешади-Курбан, откажись от своей затеи, пусть девушка выйдет за Байрама. Видно, что это храбрый парень. Я возьму его к себе в есаулы, и он вам еще пригодится.

Мешади-Курбан. Ваше благородие, я согласен, лишь бы вы сына от беды избавили.

Заседатель. Господин Фок, согласен ли ты кончить это дело миром?

Фок. Как миром, ваше благородие?

Заседатель. То есть получить деньги и оставить этого человека в покое.

Фок. Получить деньги и оставить его в покое? Хорошо, господин заседатель. Я согласен получить деньги. И очень даже доволен.

Заседатель (Мешади-Курбану). Мешади, твой сын провинился, и я не могу замять дело, но если ты удовлетворишь этого немца, я под каким-нибудь предлогом попрошу у правительства помилования для Тарверди. Я не сомневаюсь, что он будет помилован.

Тарверди. Какой же вы предлог найдете, ваше благородие?

Заседатель. Я напишу, что ты пошел на это дело по глупости.

Тарверди (кланяется). Да, ваше благородие, так оно и есть.

Заседатель. Слушайте все. Пусть это будет вам уроком. Пора вам понять, что вы не дикий народ. Стыдно вам заниматься дурными делами. Довольно заниматься воровством и разбоем. Неужели вы не знаете, сколько добра вам делает русское правительство, от каких бед оно вас охраняет? Надо всем знать, кто ваше начальство и выполнять его приказы.

Занавес КОНЕЦ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×