Он знал о таком к себе отношении и не принимал его близко к сердцу, считая неотъемлемой частью конкурентной борьбы. Он работал на совесть, а если и превращал свою работу в спектакль, так это только ради того, чтобы порадовать публику. Да, он хотел нравиться, полагая, что у него есть для этого все основания, и не понимал, почему критики и конкуренты так несправедливы к нему. Эти профаны ничего не смыслят в его методе. Его поддерживают многие, очень многие люди. Когда кто-нибудь заводил речь о том, что Менцис своими методами уничтожает полотна, он, как правило, не мог сдержаться и вступал в яростную перепалку. Мог пустить в ход и кулаки. А что прикажете делать? С дураками по-другому нельзя.

В этой церкви он оказался не случайно. Удача не приходит сама — ее нужно заработать, заслужить. Впереди маячил крупный проект, и, чтобы получить его, Менцис был готов на все. Если ради этого придется полгода проторчать в Риме, значит, такова цена. Он занялся этим сомнительным Караваджо, чтобы не сидеть сложа руки. Своего рода благотворительность — потом можно будет к месту упомянуть об этом факте. Не говоря уж о том, что это великолепный повод бывать в нужных местах и общаться с людьми, которые принимают решения. Этот проект станет вершиной его карьеры, и он никому не позволит встать у себя на пути.

Внезапно Менцис почувствовал чей-то взгляд. «Черт бы побрал этих туристов», — подумал он и продолжил работу, пытаясь стряхнуть неприятное ощущение, мешавшее сосредоточиться. Некоторое время ему это удавалось, но игнорировать присутствие постороннего человека становилось все труднее, и в конце концов он перепутал флаконы с раствором. На этом его терпению пришел конец.

— Убирайтесь отсюда! — прогремел он, оборачиваясь. Глаза его презрительно сузились при виде жалкой фигуры с идиотским выражением лица. Господи Иисусе, это же надо иметь такое тупое лицо.

— Мне очень жаль…

— Меня не волнует, жаль вам или не жаль. Уходите. И кстати, как вы сюда, черт возьми, пробрались?

— Э-э…я…

— Вы не имеете права здесь находиться. Монастырь не туристический объект. Вам мало достопримечательностей в городе, что вы лезете сюда?

— Яне…

— Давайте-давайте. Уходите.

Человечек не двигался с места, и Менцис окончательно вышел из себя. Он поднялся с колен и, схватив нахала за руку, протащил к выходу на улицу, по пути сняв с гвоздя большой старинный ключ. Он отпер дверь и, приоткрыв ее примерно на фут, вытолкал мужчину в проем.

— Был очень рад познакомиться, — саркастически сказал он, глядя, как несчастный хлопает глазами, привыкая к яркому свету. — Заходите еще. Лет эдак через сто. Всего хорошего.

На прощание он помахал непрошеному посетителю рукой, и Джулия, весь день просидевшая на ступеньках церкви, успела щелкнуть фотоаппаратом. На снимке Менцис приветливо махал рукой. Она сама не знала, зачем это сделала, — может быть, от нестерпимой скуки. Вот уже несколько часов она размышляла, правильно ли она поступила, избрав профессию полицейского; появление в дверях Менциса немного отвлекло ее от мрачных мыслей. Джулия подробно, ничего не упустив, описала произошедшую сцену в своем блокноте.

Второй вечер подряд Аргайл возвращался домой, предвкушая приятный вечер с Флавией. Уже несколько недель им не удавалось нормально поговорить, и он начинал опасаться, что, если так пойдет и дальше, они могут полностью утратить контакт. Сегодня он и сам задержался, поэтому надеялся, что Флавия уже дома. Но нет, ее опять не было. Зато его ждал другой человек.

— О Господи! — в изнеможении вымолвил он. — Что вы здесь делаете?

На диване сидела маленькая элегантная женщина лет пятидесяти с небольшим и смотрела в окно. У нее было приятное улыбчивое лицо. Раньше оно казалось ему добрым. Она обладала редким талантом красиво стареть. Несмотря на сдержанность манер, миссис Верней была веселым и занимательным собеседником.

Честное лицо. Таким людям сразу хочется доверять. Что лишний раз доказывало, насколько обманчиво первое впечатление и физиогномика в целом. Надо обратить на это внимание студентов; физиогномика являлась важной составляющей теории искусства семнадцатого века. Аргайл, исходя из своего опыта, считал ее абсолютно неверной. И Мэри Верней, эта преступница с лицом доброй тетушки, полностью доказывала его правоту.

— Джонатан! — Миссис Верней встала и, улыбаясь, пошла ему навстречу. Она протянула руку. — Как я рада видеть тебя.

Аргайл тихо зарычал.

— Боюсь, не могу ответить вам тем же, — натянуто произнес он. — Как вы осмелились…

— Ох, дорогой, — отмела она его протесты, — разумеется, я не рассчитывала на теплый прием, но, по- моему, ты устраиваешь бурю в стакане воды.

— Вовсе нет.

— Ох, Джонатан, не драматизируй.

— Миссис Верней, вы лгунья, воровка и убийца. Вы подстроили все таким образом, что я не могу вывести вас на чистую воду. Но не могли же вы ожидать, что я обрадуюсь вашему приезду?

— Ну… — протянула она, — если ты так на это смотришь…

— Да, именно так. Нелепо предполагать иное.

— Как я понимаю, Флавии ты ничего не рассказывал?

— Рассказывал, но не все.

— Интересно, почему ей так захотелось увидеться со мной? — слегка нахмурившись, сказала миссис Верней. — Ведь для нее я маленькая безобидная тетушка.

Аргайл фыркнул.

— Нет, ну действительно, так и есть. Я сейчас вся в делах — у меня же фабрика, и потом — я ремонтирую дом.

— На неправедно нажитые деньги.

— Неправедно нажитые? Нет, Джонатан, временами ты изъясняешься как герой викторианского романа.

Что ж, если тебе нравится называть это так, пожалуйста, — я ремонтирую дом на неправедно нажитые деньги. Аргайл снова фыркнул.

— И зачем вы сюда приехали?

— Джин, пожалуйста. И тоник, если найдется.

— Что?

— Мне казалось, меня пригласили на коктейль.

— Нет.

Она нежно улыбнулась ему. «Я знаю, что тебе неприятно, дорогой», — говорила ее улыбка. Каким бы чудовищем она ни была, Аргайлу она всегда нравилась, и он решил проявить хотя бы элементарную вежливость.

— Со льдом?

— Да, пожалуйста.

Аргайл смешал джин с тоником и подал ей бокал.

— Я хотела бы внести ясность, — сказала миссис Верней, — Я нахожусь здесь не по собственной воле. У меня и в мыслях не было искать с вами встречи, когда я ехала в Рим. Я прекрасно понимала, какой меня здесь ожидал прием. — Она подняла руку, видя, что он хочет возразить. — Я нисколько не упрекаю тебя. Просто мне позвонила Флавия и пригласила на коктейль. Учитывая обстоятельства, я не смогла отказаться.

— Какие обстоятельства?

— Она знает о моем приезде. Это значит, что я у них на заметке. Но я приехала сюда просто как туристка, они напрасно потратят на меня время. Пусть Флавия не волнуется и ловит настоящих воров.

— Вы тоже настоящая воровка.

— Была ею, дорогой. Была. Это большая разница. Говорю же тебе: я отошла от дел.

— Мне с трудом в это верится…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×