Note6

примечание: нем.дисциплина и порядок

Note7

примечание: Федеральное Агентство США по лекарственным препаратам и продуктам

Note8

примечание: нем. ученик, произносится «шуля»

Note9

примечание: chat – интернет-общение в «живом» режиме

Note10

примечание: browser – программа для отображения полученной из Интернета информации

Note11

примечание: содержательная, клиентская, часть информации

Note12

примечание: Bundesgrenzschutz – пограничная служба ФРГ

Note13

примечание: Я тоже больной. Нервное заболевание. Насколько я понял, вы ищете больных

Note14

примечание: нем.простите, мне нужно в туалет

Note15

примечание: программа, дающая доступ к файлам на компьютере

Note16

примечание: базарчик в Питере, где торгуют книжками и электроникой

Note17

примечание: Меня зовут Кураев. Могу я потолковать с кем-нибудь из вашего начальства?

Note18

примечание: нем. Топографически человеческое тело делится на голову, шею, туловище…

Note19

примечание: bus, магистраль передачи данных

Note20

примечание: элитные интернациональные подразделения фашистской Германии

Note21

примечание: TCP/IP – протокол общения в сети

Note22

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×