– Все в порядке, детка. Думаю, ему будет приятнее, если ты сегодня повеселишься.

Дверь распахнулась, прервав ход его тягостных мыслей, и в лабораторию вошел худощавый агент с зачесанными назад светлыми волосами.

– Джерри Бейкер, – представился он, подходя к Паркеру. – А вы Паркер Кинкейд.

Они обменялись рукопожатиями.

– Вы эксперт-оперативник? – спросил Паркер.

– Верно.

– Сколько ребят в нашем распоряжении?

– Тридцать шесть наших и четыре дюжины из Полицейского управления округа, – ответил Бейкер.

Паркер нахмурился:

– Нужно больше.

– Это сложно, – заметил Кейдж. – Из-за праздника в городе тысяч двести гостей. Большинство агентов министерств юстиции и финансов обеспечивают безопасность на дипломатических и правительственных приемах.

– Очень плохо, что это пришлось на сегодняшний вечер, – пробормотал Лен Харди.

Паркер коротко рассмеялся:

– Преступник намеренно выбрал нынешний вечер, потому что знал – нам будет не хватать людей.

Паркер открыл «дипломат». Там лежали наипервейшие инструменты его ремесла, а также фигурка Дарта Вейдера из «Звездных войн».

– Да пребудет Сила с тобой, – произнес Кейдж.

Паркер извлек обернутую в черную бархотку лейтцевскую лупу с двенадцатикратным увеличением. Эту лупу Джоун купила в лондонском антикварном магазине ему в подарок на вторую годовщину их свадьбы.

Харди углядел в паркеровском «дипломате» книгу. Заметив его интерес, Паркер дал ее детективу. «Задачи и головоломки. Том 5». Харди передал книгу Лукас.

– Мое хобби, – объяснил Паркер.

– Ее автор обожал головоломки. Его так и прозвали – Мастер Головоломок, – сказал Кейдж.

– Здесь собраны упражнения на широту и остроту мышления, – уточнил Паркер. Заглянув Лукас через плечо, он прочитал: – «Есть три монеты общим достоинством семьдесят шесть центов. Монеты отчеканены в США в последние двадцать лет, все находятся в обращении, и одна из них не цент. Спрашивается – какого достоинства эти монеты?»

– Постойте, одна монета должна быть центом, – произнес Кейдж.

Харди уставился в потолок. Паркер задался вопросом, так ли педантично тот мыслит, как следит за собственной внешностью. Подумав, Харди спросил:

– Это не юбилейные монеты?

– А какая разница? Ведь достоинство у юбилейных монет то же.

Лукас, казалось, думала совсем о другом.

– И каков ответ? – спросил Кейдж.

– Пятьдесят центов, четвертак и цент.

– Погодите, – возразил Харди, – вы сказали, что цента там не было.

– Этого я не говорил. Сказано было, что одна из монет – не цент. Полдоллара и четвертак не центы, но третья – цент.

– Надувательство, – проворчал Кейдж.

– Как все просто, – удивился Харди.

– Задача всегда проста, если знаешь ответ. И в жизни так же, верно? – заключил Паркер.

Лукас перевернула страницу и прочла:

– «Три ястреба воровали у фермера кур. Однажды он увидел, что все три сидят на крыше курятника. В ружье у фермера был всего один заряд, а ястребы сидели далеко друг от друга, поэтому он мог убить лишь одного из них. Он прицелился в того, что сидел слева, и пристрелил его. Рикошета не было. Спрашивается – сколько ястребов осталось на крыше курятника?»

– Ну, это же очевидно, – заметил Арделл.

– Может, в простоте-то вся хитрость, – предположил Кейдж. – Думаешь, ответ должен быть сложным, а он лежит на самой поверхности. Одного пристрелили – два осталось. Вот и все.

Лукас заглянула в конец книги:

– Где же ответы?

– Их нет. Подсказанный ответ – это не ответ.

Паркер посмотрел на часы. Где же письмо?

Лукас вернулась к задаче, вникла в нее. У Лукас было красивое лицо. Джоун обладала сногсшибательной красотой – высокие скулы, полные бедра. Маргарет Лукас была подтянутей. Джинсы плотно облегали ее узкие мускулистые бедра.

Папа, а она красивая. Для тети-полицейского…

В лабораторию вошел молодой служащий.

– С чем пожаловал, Тимоти? – спросил Кейдж.

– Мне нужен агент Джефферсон.

Паркер собрался было переспросить: «Кто-кто?» – но его спас Кейдж:

– Том Джефферсон?

– Да, сэр.

– Вот он. – Кейдж показал на Паркера.

Тот лишь на миг замешкался, взял конверт и четко расписался в получении: «Т. Джефферсон», сымитировав подпись президента.

Тимоти ушел, Паркер подмигнул Кейджу. Тот сказал:

– Захотел остаться неизвестным? Оп-ля! Изволь.

– Но как…

– Я же твержу тебе, что я чудотворец.

Копатель стоит в сумерках у мотеля – 33.99 в сутки, номер с кухонькой, бесплатное кабельное телевидение, есть свободные номера.

Отвратительный район. Напоминает Копателю… щелк… что? Нет, не Бостон. Уайт-Плейнс… щелк… пригород Нью… Нью-Йорка.

Он стоит у зловонного мусорного бака, наблюдает, как люди идут туда-сюда, и смотрит на вход в мотель. Так велел тот, кто ему приказывает. Люди проходят мимо по тротуару. Копателя никто не видит.

«Если кто-то посмотрит тебе в лицо – убей, – говорил тот, кто ему приказывает. – Никому не позволено видеть твое лицо. Запомни».

«Запомню», – ответил Копатель.

Он глядит на часы. Прошло четверть часа – можно войти в мотель.

Поесть супа, перезарядить оружие, по новой набить глушитель. Он научился этому осенним днем в прошлом году. В прошлом ли? Они сидели на бревнах, и тот, кто ему приказывает, учил его перезаряжать оружие и набивать глушитель, а вокруг лежали красивые разноцветные листья. Потом он практиковался в стрельбе из «узи», падали листья и ветви. Он помнит запах горячей мертвой листвы.

Открывает дверь, входит. Звонит в службу передачи телефонных сообщений. От того, кто ему приказывает, сообщений не поступало. Копателю кажется, что ему чуть-чуть грустно: тот не связывался с ним с самого утра. Кажется, что грустно, хотя он не совсем представляет себе, что такое грусть.

Сообщений нет. Это значит – он должен набить глушитель свежей ватой, перезарядить обойму, подготовиться и снова выйти на задание. Но сперва он поест вкусного горячего супа и посмотрит телевизор.

У каждого документа свое лицо. Письмо шантажиста, лежащее перед Паркером, было дерганым и

Вы читаете Слеза дьявола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату