сотрудничать с родственными службами, но окончательный выбор — отклонить или принять помощь, — оставляется на усмотрение агента. Я же имел определенный и недвусмысленный приказ: помощников не уведомлять.

Элен коротко рассмеялась.

— Простите. Я неудачно пошутила. И все-таки: чем вы занимаетесь? Имеется в виду, здесь?

Я только плечами передернул. Девушка открыла рот, готовясь к новой пространной речи, но я поспешил перебить:

— Будьте любезны, мисс Хармс, не поминайте всуе регинскую полицию. Связываться с нею противопоказано и мне, и вам — обоим. Желаете узнать род моих занятий — извольте представиться первой. Покажете, к примеру, маленький золотистый значок — увидите присмиревшего и уступчивого Клевенджера.

Она сощурилась:

— Почему выдумаете, будто... Я перебил опять:

— Умоляю, давайте исходить из предположения, что умственные наши уровни одинаковы! Эта галиматья насчет чаепитий попросту пароль, верно? А коль скоро вам неймется задать сотню вопросов и получить сотню ответов, поясните: кто вы, с какой стати следили за домиком убитого, повисли на хвосте у посетителя и пристаете к нему с безумными бостонскими фразами?

Элен еле заметно улыбнулась.

— Вы делаетесь весьма решительны, мистер Клевенджер. И весьма внезапно.

Я уставился на нее, и она умолкла. Дожевав сэндвич, я промыл горло остатками шотландского, определил пустой стакан прямо на телевизор. Вынул из бумажника два канадских доллара, приспособил рядышком.

— Прошу. Никто никому ничего не задолжал. Телефон в углу, я сейчас уберусь, а вы можете звонить полицейским. До встречи в тюрьме, голубушка.

— Мистер Клевенджер!

Я задержался у двери, уже поворачивая ручку.

— Если это призыв — остаюсь.

— Я работаю на правительство Соединенных Штатов. Удовлетворены?

Я неторопливо повернулся. Элен Хармс уже расположилась на большой двуспальной кровати, уселась, подобрав ноги. Покуда я пересекал комнату в обратном направлении, молодая особа тщательно следила, как ведут себя мимические мышцы Давида П. Клевенджера. Мышцы хранили невозмутимое спокойствие. Повторяю: в покер я играл неплохо, а в принадлежности Элен почти удостоверился.

— Возможно, — полюбопытствовал я, — за голыми утверждениями последует нечто наглядное и убедительное?

— Нет, — качнула головой Элен, — Мы не всегда носим золотистые значки и черные книжки.

— О, сколь таинственно!

Дозволив собеседнице подобраться и подготовиться к новому препирательству, я продолжил:

— Но в этом нет беды. Вы просите поверить на слово, я попрошу поверить на слово. Глядишь — и договоримся. Я работаю в Западной Службе Частного Сыска, тридцать-ноль-один, Паломас-Драйв, Денвер, штат Колорадо.

Элен вскинулась:

— Частный детектив?

— Совершенно верно. Частный детектив, сыщик, филер, легавый... Как еще именуют нас?

— Доказать можете?

— Предъявите доказательства — получите доказательства. А ежели ваше слово — серебро, так мое — золото.

Она расхохоталась:

— Отнюдь не обязательно и непременно!

— Послушайте, коль вы и впрямь девочка из Федерального Бюро, то проверить легче легкого. Снимите трубку, позвоните домой, в Штаты. И, если ваши канцелярские крысы не зря получают жалованье, мое полисе досье продиктуют раньше, чем покончим со вторым стаканом.

К телефону Элен Хармс не пошла, даже не покосилась на аппарат. Она разглядывала меня в упор, а потом осведомилась:

— И Майк Грин промышлял частным сыском? Вы сказали, будто работали вместе.

Вопросец мог весьма легко привести меня в западню. Я сделал ставку на то, что Грегори, при всех его недостатках, любителем не был и едва ли сболтнул федеральной девице хоть полсловечка лишних.

— Разумеется. Только не вместе, а совместно. Майк числился в ином учреждении, прямо на побережье. Мы сплошь и рядом выручали их, они пособляли нам — так и велось. Когда Майк не вышел на связь вовремя, их руководитель попросил нашего помочь, а наш дозвонился до меня, в Блэк-Хиллз. И велел поехать, разузнать... — Я скривился: — По географии ребятам из Лос-Анджелеса можно смело ставить двойку с минусом. Причем одну на всех. Они убеждены: любой город к востоку от Скалистых Гор соседствует со всяким иным городом к востоку от Скалистых Гор... Это предполагает еще и единицу по логике.

Несколько мгновений Элен безмолвно изучала меня. Потом отвернулась и устроилась поудобней. А я лениво подивился: что за непонятное анатомическое устройство у женщин? Ведь и впрямь находят удобным сидеть на собственных пятках! Взор Элен внезапно взметнулся. Возможно, девушка надеялась поймать собеседника врасплох.

— Майк ни разу даже не намекал на что-либо подобное, — сказала она. Я промолчал. Элен Хармс продолжила:

— Правда, временами поступал необъяснимо. Чем его, кстати, привлекла миссис Дрелль? И чем приманила вас?

Я ответил совершенную и чистейшую правду:

— Пока не знаю.

— А, не отрицаете, что следите за Женевьевой Дрелль? И правильно делаете. Я ведь застигла детектива Клевенджера на горячем.

— Разумеется, — ответил я. — Звоню в Денвер, сообщаю об участи Грина. Босс велит: немедля отправляйся в путь, ищи кемпинг, следи за Женевьевой Дрелль и не дозволяй исчезнуть бесследно. Утром я должен получить новые распоряжения.

Сощурившись, я сверху вниз посмотрел на Элен:

— Полагаю, вы не дерзнете поведать, каким ветром занесло сюда сотрудницу федеральной службы? Девушка ответила почти не колеблясь:

— Отчего бы и нет? Вы передадите рассказ руководителю, а заодно посоветуете не впутываться куда не след. Миссис Дрелль похитила некие документы государственной важности. Муж ее, знаменитый ученый, весьма опрометчиво приносил домой рабочие бумаги. Мы пытаемся вернуть украденное, пока Женевьева не передала папку своему любовнику, человеку, служащему в иностранной разведке. Похоже, они условились встретиться где-то на востоке страны и бежать за океан. Мы также попытаемся схватить упомянутого шпиона — если это не повредит главной цели. Возвращению документов.

— Простите, но смею предположить: миссис Дрелль временно избавилась от бумаг. Иначе просто следовало бы перетряхнуть машину и трейлер.

— Видите ли, — задумчиво сказала Элен, — и машину, и трейлер уже обыскали дотошнейшим, незаметным, совершенно противоправным образом. Два дня тому назад. И ничего не обнаружили. Понимаете, ее настигли только через трое суток после отъезда, уже в Британской Колумбии. За семьдесят два часа Женевьева, безусловно, отправила документы почтой, по некоему восточному адресу, а сейчас торопится к побережью: получить бандероль и передать возлюбленному... Вот и приходится бдеть неусыпно, — закончила Элен и грустно усмехнулась.

— Передайте руководителю, — произнесла она, помолчав, — что частное сыскное агентство может нажить серьезнейшие неприятности, вмешавшись в это дело.

Я тяжко вздохнул:

— Голубушка, вы самое разнаигрознейшее существо на памяти моей! Сперва стращали регинской полицией, теперь клянетесь именем Федерального Бюро... Но я исправно доложу обо всем. Руководитель

Вы читаете Опустошители
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×