болезнью?

— Ох, Саймон. Не будь таким…

— Занудой? — подсказал Саймон.

Эмма хихикнула.

— Нет. Просто… ох, я не знаю. Ну, таким, какой ты есть. Не занудой, но… очень правильным. Сам знаешь. Чересчур нормальным.

— Благодарю, — сказал Саймон. — Кто написал: 'Не поздоровится от этаких похвал'?

— Шекспир, наверное. Он написал все, что люди цитируют, но не помнят, откуда они это взяли.

— Гмм… Не лишено смысла. Эмма, что привело тебя сюда?

— Просто не придумала, куда еще податься. — Она расстегнула черный плащ с алой подкладкой и картинно перекинула его через плечо. — Как только наши фотографии появились во всех газетах, Ари не захотел меня видеть. Он сказал, чтобы я ехала домой и поискала себе кого-нибудь помоложе.

— Понимаю. — Саймон внимательно посмотрел на свою юную кузину. Да, все признаки налицо. Бледная кожа, чересчур яркая улыбка, блестящие глаза. Эмма сделала очередную ошибку. В двадцатый или тридцатый раз связалась с мужчиной, абсолютно не соответствующим ее живому порывистому характеру.

Ари был стареющей кинозвездой с приличным банковским счетом. А Эмма — светской бабочкой, жившей на деньги своих поклонников.

Так, во всяком случае, считали большинство ее родственников.

— А ты не думала вернуться домой, в Нью-Йорк? — спросил он, заранее зная ответ.

— Ну, думала, — призналась Эмма. — Но сначала мне хотелось посмотреть, что ты тут делаешь.

Саймон подавил вздох. Иными словами, кузина узнала, что он здесь, в Шерраби, и примчалась, надеясь что-нибудь узнать о Заке. Даже Эмма не дерзнула обратиться к его партнеру напрямую.

Никто в семье об этом не говорил, однако все знали, что Эмма в возрасте шестнадцати лет страстно влюбилась в Зака Кента. С тех пор прошло восемь лет, но она так и не дождалась от него ни одного знака внимания. Саймон частенько подумывал, что коллекция неподходящих партнеров, собранная ею за эти годы, была всего лишь красной тряпкой, предназначенной для неповоротливого быка. Ари был последним экземпляром в этой коллекции. Но Зак, который был на девять лет старше Эммы и обладал куда менее внушительной родословной, по-прежнему не обращал на ее чувство никакого внимания.

— Раз уж ты спрашиваешь, так и быть, отвечу, — сказал ей Саймон. — Стараюсь не делать ничего. Я в отпуске.

— Ох… И кто же тебя замещает?

— А ты как думаешь?

— Зак?

По тому, как Эмма произнесла имя его партнера, Саймон понял — ничто не изменилось. Она все еще сходит по нему с ума.

Себастьян кивнул.

— Конечно. А как только я вернусь в Лондон, он улетит в Штаты. Там у него есть пара новых контрактов.

— Куда? — жадно спросила Эмма. — Куда именно в Штаты?

Саймон заколебался. Если сказать ей, что Зак собирается остановиться в лонг-айлендском доме ее родителей, она пулей сорвется с места, прилетит в Нью-Йорк и спутается с первым встречным — до тех пор, пока Зак не вернется в Англию. Едва ли Кент скажет ему спасибо. Он терпел Эмму, но не пылал к ней особой любовью. С другой стороны, Зак уже взрослый. Он может сам позаботиться о себе. И об Эмме тоже.

— В Нью-Йорк, — ответил он, приняв решение. — Зак полетит в Нью-Йорк. И на то время, пока твои родители будут гостить в Сан-Франциско, остановится в 'Дубах'.

Нельзя сказать, чтобы Саймон был не рад Эмме. Просто когда заканчивалась ее очередная несчастная связь — а часто и еще до того, — кузина имела привычку впадать в меланхолию. А после отпуска у него не будет ни времени, ни желания возиться с нею.

— Ох, — сказала Эмма с беспечностью, которая никого не могла обмануть. — Именно тогда я и собиралась вернуться домой.

— Возможно. Думаю, Энни уже приготовила тебе комнату. Полагаю, что ты останешься здесь, пока я не вернусь в город?

Эмма засмеялась.

— Правильно понимаешь. Мистер Казинс уже носит туда мои вещи.

Ага… Это объясняло, почему холл не завален дорогими чемоданами, теннисными ракетками и дорожными сумками от 'Харродс' и 'Мейси'[2]. Эмма никогда не путешествовала налегке.

— Тогда увидимся за обедом. — Саймон собрался вернуться к себе в кабинет.

— Да, конечно. Саймон…

— Что?

— Ты не видел Джералда?

— Нет. И возношу за это хвалы Господу каждое утро и каждый вечер.

— Саймон! Он твой кузен…

— Знаю. Потому и благодарю Бога. Если бы я увидел Джералда, то только потому, что ему нужны деньги.

— Джералд не такой плохой. Просто немножко…

— Беспомощный, — закончил Саймон. — Безответственный. Гвоздь в…

— Да, но это не его вина. Тетя Дженни и дядя Роджер готовы были достать для него луну с неба. Разве он виноват, что его родители так рано умерли?

— Нет. Он виноват лишь в том, что промотал довольно значительное наследство, а сейчас — должен сказать, без особого успеха — покушается на мое. Разве он не обращался к тебе за помощью?

— Обращался, но мама и папа выплачивают мне ежемесячное содержание, а в 'Ярмарке моды' за мои статьи ничего не платят…

— Ума не приложу, почему, — пробормотал Саймон.

Эмма показала ему язык.

— Свинья ты, — любовно сказала она. — Я была в Скиросе, а там не у кого брать интервью. Во всяком случае, об одежде. Но дело не в этом. Просто у меня нет такой суммы, которая требуется Джералду.

— Требуется?

— Ну, которую он хочет получить. Во всяком случае, у меня столько нет.

— Сомневаюсь, что такая сумма вообще есть у кого-нибудь на свете, — буркнул Саймон. Беспечность Эммы в финансовых вопросах действовала ему на нервы. Впрочем, это его не касалось. — На твоем месте я бы не стал переживать из-за Джералда, — сказал он. — Когда я слышал о нем в последний раз, он бросал пылкие взгляды на очередную одинокую вдову.

— Держу пари, что не только взгляды, — хихикнула Эмма.

— Эмма, веди себя прилично! — сурово сказал Саймон, но уголок его рта предательски пополз вверх.

Эмма снова хихикнула. Саймон сослался на то, что ему нужно закончить отчет, и пошел к себе, оставив кузину в холле.

Часок-другой Эмме придется самой заботиться о себе. Черт побери, если бы сестра немного остепенилась и занялась интервью и статьями о моде, на которые была такая мастерица, она легко могла бы содержать себя. Но Эмма не ударяла для этого палец о палец. Была слишком занята тем, что кружила мужчинам голову. Если бы любимые дядюшка и тетушка были чуть поумнее, они бы урезали ей ежемесячное содержание.

Позади раздались легкие шаги. Саймон обернулся и увидел бегущую вверх по лестнице стройную фигуру в сапогах и юбке в обтяжку, с перекинутым через плечо плащом.

Он долго смотрел ей вслед. Да, поглядеть было на что. Внешность фотомодели, коротко стриженные светлые волосы, изумрудные глаза (благодаря контактным линзам, а не от природы). Определенно было. Но

Вы читаете Невесты Шерраби
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×