98

Любая трактовка правильности может, конечно, вызывать спекуляции о ее применимости к моральной правоте; но я охотно оставляю это другим. Однако здесь заслуживает внимания следующее: по крайней мере в существующем контексте, относительность правильности и допустимость противоречивых правильных представлений никоим образом не устраняет строгие стандарты для различения правильного и неправильного.

99

Я говорю, что утверждение истинно в данном действительном мире (или для данного действительного мира), если это утверждение истинно постольку, поскольку в рассмотрение принимается только этот единственный мир. О других выражениях — 'истинный о чем-либо' и 'истинный относительно чего-либо' — см. мою статью с Джозефом Уллианом 'Истина о Джонсе' (with Joseph Ullian, 'Truth About Jones', Journal of Philosophy, Vol. 74 (1977) pp. 317–338).

100

О различных типах неоднозначности см. статью Исраэла Шеффлера (Israel Scheffler, 'Ambiguity: An Inscriptional Approach' in Logic and Art, Rudner and Scheffler, eds. (Bobbs-Merrill, 1972), pp. 251–272), а также его готовящуюся к печати книгу.

101

Я не касаюсь здесь противоречий, связанных с тем, покоится ли земля в некотором абсолютном смысле или все же перемещается специфическим способом. Читатель, считающий, что ни одно или только одно из (1) и (2) истинно, может подставить свой собственный пример; скажем, он может согласиться, что утверждения 'Земля вращается по часовой стрелке' и 'Земля вращается против часовой стрелки' оба истинны, с различных точек зрения.

102

Я намеренно применяю здесь безобидное упрощение, игнорируя всякое другое движение типа ежегодного обращения.

103

Велико искушение заменить такую фразу, как 'относительно Солнца' чем-либо вроде 'принимая Солнце за фиксированное'. Но что это означает? Возможно, что-то вроде 'представление Солнца фиксированной точкой на листе бумаги'; но это значит лишь сказать 'представление солнца точкой, фиксированной относительно листа бумаги', и первоначальная проблема возвращается.

104

Пока я намеренно опускаю относительность к наблюдателю или к структуре расстояния между предметами; но см. раздел 2 ниже.

105

О противоречии между Карнапом и Куайном см. The Philosophy of Rudolph Carnap, Schilpp, ed. (LaSalle, 1963), pp. 385–406; 915–922.

106

Cр. SA: I. В данном контексте я использую такие неформальные термины как 'составлено из', «комбинация», 'содержит' как неопределенные между терминологией индивидуумов и терминологией классов.

107

Равным образом и (14) и противоположное утверждение (назовем его '14a'), что точки состоят из противолежащих диагоналей, не могут оба быть истинными в царстве всех линий и всех их комбинаций. Царства (14) и (14a) должны быть по-разному ограничены: например, для (14) линиями, параллельными границам, а для (14a) диагоналями. Или все эти линии могут быть допущены для обоих, но комбинации пересекающихся линий ограничены для (14) вертикально-горизонтальными случаями, а для (14a) противолежащими диагоналями. Заметим, кстати, что «царство» не используется здесь в специальном техническом смысле, данном в LA, p. 72.

108

Этот и последующие абзацы являются ни в коей мере не изложением, карикатурой, защитой или бесцеремонным отстранением обсуждаемых представлений, но лишь напоминанием о некоторых из связанных с ними проблем и возможностей.

109

Правдоподобие, хотя не идентично с доверием, принимается здесь объясняемой в этих терминах. Мы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×