которую без устали пересказывали все телекомментаторы? Верно?

Грег перевел взор на Майлза. Выражение лица того было не менее сосредоточенным, чем у самого Грега.

— А сейчас будет еще интереснее. — Карпентер снова встал и опять принялся расхаживать по кабинету, заложив руки за спину. — Через несколько недель после исчезновения корабля к нам поступило сообщение от одного из отделений астрофизической академии. Их телескоп случайно поймал слабый, практически незаметный сигнал бедствия. Такой слабый и искаженный, что его не сразу удалось понять и идентифицировать. Сигнал был подан с корабля, бортовой номер которого не числился ни в одном регистре. Этот корабль не значился приписанным ни к одному стартовому комплексу или технологической площадке. И это уже тем более интересно, господа, не правда ли? — обратился Карпентер к собеседникам, опершись руками на спинку кресла. — А теперь — самое любопытное, Повозившись с расшифровкой и параметрами сигнала, мы установили следующее: координаты, из которых он подан, таковы, что если бы сигнал был стандартной мощности, то его должны принять многие наши станции и корабли. Но мощность оказалась настолько слабой, словно его источник не хотел быть далеко услышанным. И если бы не случайно перешедший на аварийную частоту телескоп астрофизиков, мы бы тоже не узнали об этом SOS. Координаты источника странного сигнала находились как раз недалеко от курса Би-Джет-86, который должен был везти сверхмощный энергоноситель. Логика всех дальнейших событий подводит к тому, что экипаж транспортника принял этот сигнал и, устремившись на помощь, изменил курс и бесследно исчез вместе с кораблем.

Грег откинулся на спинку кресла. Все, что он услышал, связывалось в чью-то крутую авантюру. Такого поворота событий он никак не ожидал.

— Кому же это понадобилось устраивать? — нарушил наступившее молчание Майлз. — Если все действительно так, как вы рассказываете, то это очень серьезно.

— Именно так, — поддержал его Карпентер. — Поэтому мы и не стали корректировать своей более поздней информацией первую официальную версию о несчастном случае. Чтобы не спугнуть настоящих виновников.

— И кто же они? У вас есть предположения на этот счет? — спросил Грег.

— К сожалению, дальше априорных подозрений и зыбких версий дело не идет. Никаких других данных, кроме сигнала SOS, пойманного астрофизиками, у нас нет. Поэтому в число подозреваемых попадают все, кому может понадобиться сверхмощный энергетик. А таких достаточное количество. И вы сами вполне сможете определить их круг.

— Да, — согласился Майлз, потерев подбородок, — это и все независимые консорциумы по разработке полезных ископаемых на десятках планет, и компании дальних грузовых перевозок, и еще черт знает кто, вплоть до каких-нибудь радикальных политических группировок. Тут по принципу «кому это выгодно» многого не накопаешь.

— И что же намерен предпринять четвертый отдел штаба? — прямо спросил Грег Карпентера. Он уже чувствовал, что ему будет отведена какая-то немалая роль во всем этом деле.

— После того, как были безуспешно отработаны несколько возможностей поиска инсценировщиков катастрофы, мы пришли к выводу, что единственно возможный путь выйти на злоумышленников — это вариант, имеющий рабочее название «подсадная утка».

Грег, словно желая лучше услышать все сказанное, подался в кресле вперед и из бокала в его руке жидкость плеснулась на комбинезон. Карпентер бросил молниеносный взгляд на отряхивающего штанину пилота и усмехнулся:

— Вы, наверное, уже догадались, о чем пойдет речь… Итак, обстоятельства и условия успеха нашего варианта таковы. Некто неизвестный нам хочет получить новый энергетик небывалого могущества. Для чего это ему — для решения каких-то технологических вопросов или для создания нового типа оружия — нам сейчас не суть важно. Этот некто пытался получить «Крокус», захватив корабль. Но по случайности энергетика на корабле не оказалось. Совершено преступление, но цель не достигнута. Последствия всего таковы, что Би-Джет-86 официально объявлен пропавшим без вести и все списано на несчастный случай. А значит, и причин для беспокойства у преступников нет. С другой стороны, их цель так и не достигнута. По всей логике вещей, эти ребята снова должны постараться завладеть партией «Крокуса» при новой транспортировке. Тем более, что экспериментальные установки дали его дополнительное количество. Наша служба считает наиболее возможным раскрыть дело, снарядив корабль-ловушку. Его экипаж, попав в условия, приведшие к гибели Би-Джет-86, должен войти в контакт со злоумышленниками и, действуя по обстановке, попытаться их нейтрализовать или хотя бы идентифицировать… Вы понимаете, о чем я говорю?

— Вполне, — отозвался Грег, а Майлз поддержал его энергичным кивком.

Карпентер удовлетворенно повел подбородком и продолжил:

— Так вот, технологи объекта РХ-12 наконец-то стопроцентно стабилизировали энергоноситель для дальнего перелета, и «Крокус» должен быть заявлен на один из ближайших грузовых рейсов.

Те, кто заинтересованы в похищении энергетика, наверняка знают об этом. Вряд ли что-то может их спугнуть. Кстати, мое появление здесь не вызовет подозрений. Во всех документах я обозначен как ординарный специалист по обеспечению безопасности стартовых комплексов промежуточных платформ и совершаю рутинную инспекцию на месте. О моем истинном лице знает только начальник станции и вы двое. Итак, у нас есть следующий план действий, в котором Грегу Миллеру предлагается главная роль. А Джону Майлзу — роль координатора всех действий. Итак, через несколько дней сюда прибывает обычный рейсовый корабль. После четырех дней техобслуживания он должен уйти обратно с грузом «Крокуса» на борту. Этот корабль уже оснащен всем необходимым для выполнения специфической функции на станции у Сатурна. Пригонит его наш экипаж и, как положено по регламенту, останется на отдых здесь. Вы, Миллер, если, конечно, дадите согласие, как раз и отправитесь в обратный путь на этом корабле. По дороге вы должны принять сигнал бедствия и изменить курс. Сблизиться с терпящим бедствие объектом и, используя свое спецоборудование, постараться захватить корабль-приманку и доставить его на нашу базу. Таков вот достаточно простой и ясный план. — Карпентер сделал короткую паузу и, оценив выражение лиц своих слушателей, спросил: — Так как? Вы согласны принять участие в этом деле?

Грег смотрел на холодно-энергичное лицо Карпентера, его резкие отрывистые движения и усиленно соображал: что же ему ответить? С одной стороны, вроде бы дело ясное — тайна пропавшего экипажа, профессиональный долг и положения Устава дальних космических сообщений обязывали не раздумывая дать согласие. Но, с другой стороны, вот так сразу пуститься в такое рискованное путешествие… Ведь абсолютно неизвестно, что его ждет в космосе у корабля-приманки. Очень трудно представить, каким путем эти пираты попытаются захватить их борт. Капитан Миллер имел большой опыт работы в дальнем космосе и поэтому сразу увидел, что в таком деле риск был очень реальным, а шансы на благополучный исход дела — достаточно зыбкими.

Грег усиленно потер ладонью переносицу и посмотрел в глаза представителю центра:

— Мгновенно ответить на такое предложение я не могу. Все надо хорошо взвесить. К тому же мне необходимо посоветоваться со вторым пилотом. Он тоже будет лезть в эту дыру и решать за него…

— То, что дело чрезвычайно серьезное, даже более того — очень опасное, и все надо предварительно обдумать, с этим никто не спорит, Но ставить в известность второго пилота — это излишне. Как решите, так и будет. В случае положительной реакции поставите его в известность уже в космосе. Вы как командир принимаете решение, а члены экипажа только выполняют приказы. Совершенно нет нужды приобщать к факту готовящейся операции дополнительных людей. Каждый новый информированный человек значительно уменьшает шансы на соблюдение режима строжайшей секретности. Так что решать должны вы один, — голос Карпентера немного потеплел и он сел рядом с Грегом на край стола. Положил руку ему на плечо и добавил: — Подумайте хорошенько до завтра, а в восемь утра сообщите о своем решении. Договорились?

Грег согласился и встал из кресла:

— Я могу идти?

— Да, конечно. Но учтите, принять решение надо быстро. У нас не так много времени.

— Утром я сделаю выбор. Где вас найти?

— Сообщите Майлзу, а он передаст мне.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×