— Не могу ответить взаимностью, — буркнул я.

— Почему? — Мой собеседник, казалось, искренне удивился. — Я тебе не враг. Я тебя не предавал, как твои друзья.

— Оставь моих друзей. Лучше скажи, я уже, наверное, труп? Знаю, ты себе подобных быстро делаешь.

— Быстро, — легко согласился со мной Ранхвальд, — но не всегда. В твоем случае я готов сделать исключение.

— Да ты что? — Я с изумлением уставился на сидевшего передо мной повелителя Дорригарда. — И чем же я заслужил такую честь? — Ехидство я даже не старался скрыть.

— А ты смелый, — заметил Ранхвальд. — Ты связан со мной. Связан крепко, узами, которые не под силу разорвать никому в этом мире. А насчет превращения в мертвого… тут все будет зависеть от тебя.

— В смысле? — вырвалось у меня.

— Если ты принесешь мне клятву, которую я составил, то я не стану совершать над тобой ритуал.

— Клятва? — покачал я головой. — Что за клятва?

Ранхвальд прошептал короткое слово, и передо мной на столе появился лист бумаги, на котором было что-то написано. Я осторожно взял лист и пробежал его глазами.

Клятва была составлена грамотно. Я имею в виду в плане построения заклинания. Идеальнее не придумаешь. Не исполнишь ее, разорвет на части, и всего делов. Клятва, доложу вам, суровая. Одних только пунктов, запрещавших что-либо делать, насчитывалось около двадцати. Что ж, появилась возможность потянуть время.

— Нормальный человек этих требований и вполовину не выполнит, — сообщил я своему потенциальному полумертвому начальнику. — Я ж не в монахи записываюсь. Да я половину списка забуду, и меня что? Сразу раз — и в клочья?

— Если не подпишешь клятву, будешь превращен в полноценного зомби, — с неожиданной улыбкой сказал Ранхвальд. — Так что, можно сказать, у тебя есть выбор.

— Да лучше я себе сам вены вскрою, — сообщил я непонятливому полумертвому господину. — По таким правилам вряд ли кто жить сможет вообще.

— Ну положим, не вскроешь, — покачал головой Ранхвальд, пристально глядя на меня. — А если вскроешь, то оживить тебя это не помешает. Хотя… Может, я бы и изменил что-то, будь я уверен в твоем принципиальном согласии.

— Хм… будто у меня выбор есть, — сказал я с усмешкой.

— Тогда я оставляю тебе сей текст, — поднялся из-за стола Ранхвальд, — посмотри его. В принципе, если ты вычеркнешь несколько пунктов, я переживу. Кстати, твои друзья у меня.

— Естественно, — проворчал я.

— Ты не понял, — улыбнулся Ранхвальд. — Я о Штранцле, Ллойде и Седрике.

— То есть? — Тут меня осенило. — Так ты их… — Да.

— А пообщаться с ними можно?

— Позже, Свент, позже. Когда ты будешь с нами вместе.

— А, кстати, где Бренда, Виверн и Пендрагон? — спросил я, когда Ранхвальд уже взялся за ручку двери.

— Странно, — произнес он, повернувшись ко мне. — Я думал, это последнее, что может тебя занимать в сложившейся ситуации. Они в порядке, не переживай. Только вот… — Он на миг замялся. — Скажи мне, почему они тебя сдали? Это же неправильно! По-моему, ты и сам поражен? Может, это не просто так?

— А как? — рассмеялся я. — Думаешь, они хотели перехитрить тебя? Оригинальный ход. В людях частенько можно ошибиться… да тебе не понять все равно. Ты когда-то был человеком, но, по-моему, забыл, что это такое.

— Ты ошибаешься, Свент, — нахмурился Ранхвальд.

Он хотел, как мне показалось, еще что-то сказать, но, видимо, не решился и покинул комнату, закрыв дверь. В замке лязгнул ключ.

Я задумался. Принесение клятвы, которую требует от меня Ранхвальд, немногим лучше смерти. Хотя остается шанс, что ее можно хоть как-то снять. А если меня сделают мертвецом, то назад пути нет… Ладно, все как следует изучим. А там видно будет. Я допил вино и тут заметил, что в комнате имеется книжный шкаф.

Что ж, будет чем убить время. К моему разочарованию, никаких книг заклинаний я не нашел. Так, летописи да художественные романы. Что ж, как говорится, на безрыбье и рак рыба. Я вытащил первую попавшуюся книгу, оказавшуюся летописью Дорригарда, и, усевшись за стол, погрузился в чтение.

И зачитался. Автор неплохо владел пером, а история орков никогда не была спокойной и тихой. Казалось, они только и делали, что воевали. Как они в этих бесчисленных войнах вообще еще выжили. Только последние сто лет в их королевстве было более-менее спокойно. Что ж, книга помогла мне отвлечься от невеселых мыслей. Мне принесли ужин два дюжих бледнолицых парня, сразу видно, из мертвых слуг Ранхвальда. Ладно, хорошо хоть на еде «полумертвый» не экономил.

Ужин мне накрыли королевский. А вино вообще было двадцатилетней выдержки. Наевшись от пуза, я уже думал взяться за клятву, как вдруг почувствовал, что кто-то пытается связаться со мной. Странно, мои магические способности были заблокированы. Хм… значит, не до конца. Я попробовал открыться навстречу телепатическому посылу и с пятой попытки, с огромным трудом мне это удалось. К своему изумлению, я услышал голос Бренды: «Как ты?»

«Нормально, — мысленно ответил я. — Книжки читаю, жру от пуза, короче, жизнью наслаждаюсь. Жаль, спасибо за это некому сказать. Авторы далеко».

«Сейчас Виверн будет говорить. — В голосе Бренды зазвучали просительные нотки. — Послушай его, пожалуйста.

«А что мне еще остается?»

«Свент, — зазвучал в моей голове голос Виверна, — мы не предали тебя. Все это было сделано для того, чтобы достичь нашей цели. Обмануть Ранхвальда».

«Вы его обманули, — с горечью сказал я, — и меня тоже».

«Послушай и не перебивай. Я не могу долго говорить, есть опасность, что передачу обнаружат. Если бы не Пендрагон, мы вообще бы не пробились к тебе. В общем, мы найдем путь освободить тебя и убить Ранхвальда. Если бы мы все погибли, кому от этого стало бы легче? А так у нас есть шанс. Не считай нас предателями, все будет хорошо…»

На этом голос затих, оставив меня в тяжелых раздумьях. Что ж, если все так, как говорит Виверн, это действительно объясняет их поведение. С другой стороны, какой смысл Виверну врать? С этой обнадеживающей мыслью я взялся за клятву.

Глава 28

Новые старые лица

Ранхвальд смотрел на Лирну и раздумывал, что сделать с этой наглой девчонкой. Та же стояла перед ним в их «гнездышке», как она называла просторную, богато обставленную комнату с огромной постелью посередине, и вид у нее был вызывающий. Из одежды на ней была лишь полупрозрачная накидка, и меньше всего сейчас Ранхвальду хотелось спорить. Он хотел другого. Однако прежняя покорность девушки исчезла.

— Я узнала, что ты хочешь сделать со Свентом! — выпалила она. — Ты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×