Бетти бродила по квартире, пытаясь придумать, чем себя занять, пока Джек не вернулся с работы. В последние несколько недель он часто пропадал в «Даймондс», объясняя Бетти, что у отдела возникли серьезные проблемы, решение которых требует его участия. Бетти пыталась узнать подробности, но Джек отделывался ничего не значащими фразами, а чаще просто говорил: «Неужели у нас нет других тем для разговоров?» Или: «Разве тебя теперь должно это волновать?»

Бетти покорно соглашалась с тем, что теперь, когда она уже больше двух месяцев работает в небольшой риелторской конторе, дела «Даймондс» ее волновать не должны. Но она часто перезванивалась с Розалин, которая ни словом не обмолвилась о том, что у них какие-то проблемы. Прямо спросить, почему Джек часто задерживается, Бетти отчего-то не могла, что-то ее останавливало. Может быть, она боялась услышать, что никаких проблем у «Даймондс» нет.

Может, позвонить. Розалин? — в который раз подумала Бетти. Я не буду у нее открыто спрашивать, почему Джек один занимается всеми делами, постараюсь направить разговор в нужное мне русло.

Бетти сняла трубку и набрала знакомый номер. Розалин ответила сразу же.

— Привет! — весело сказала она. — Я настроила определитель номера и теперь знаю, кто мне звонит!

— Очень рада, что ты наконец-то смогла это сделать, — похвалила подругу Бетти. — Я все не могла понять, почему ты никак не найдешь свободной минуты?

— Лень, моя дорогая, просто лень.

— Я-то думала, что на работе запарка… протянула Бетти. Она и не надеялась, что разговор перейдет на нужную ей тему так легко.

— А!

Бетти показалось, что она видит, как Розалин энергично взмахнула рукой.

— Что это ты так? — удивилась она.

— Просто очень скучно в последнее время, ответила Розалин. — Новых проектов не делаем, старые же все идут как по маслу. Ну проведешь пресс-конференцию, или журналисту материалы приготовишь, или на письмо какое-нибудь ответишь, но все это рутина. Мы дошли до того, что убегаем раньше домой! Джек решил, что нечего сидеть в офисе и под столом читать «Космополитен».

— Неужели никого нет на месте?! — наигранно удивилась Бетти. Она ждала, что сейчас Розалин скажет, будто Джек грудью прикрывает своих сотрудников.

— Ни души! Как бы мистер Бирн не заметил! — Розалин хихикнула. — Впрочем, если что, все шишки посыплются на голову твоего обожаемого Джека. Кстати, когда ты наконец-то его бросишь?!

— Розалин! Ну что ты такое говоришь?! — возмутилась Бетти.

— А что? Готова спорить, что он уже давно в загуле. Бетти, мы знаем его лучше, чем ты, и поверь мне, дольше двух недель встречаться с одной женщиной он не может. Держу пари, у него уже есть любовница. И, может быть, не одна!

— Роззи, я в это просто не могу поверить! Он такой ласковый и нежный… Так хорошо ко мне относится! Я же вижу, что он любит меня!

— Вот в это я охотно поверю! — Розалин хмыкнула. — О его мужском достоинстве ходят умопомрачительные слухи!

— Что ты такое говоришь?! — Бетти почувствовала, что покраснела.

— Говорят, в постели он если не бог, то близок к этому!

— Господи, откуда только появляются такие слухи! — в сердцах воскликнула Бетти.

— Провидено городок маленький, а Джек Маллани личность более чем популярная. Среди женщин, конечно, — добавила Розалин.

— Я ничего не имею против того, что у него были женщины до меня, в конце концов, он молодой мужчина, но обсуждать, пусть даже и с подругами, столь интимные детали!.. — Бетти задохнулась от негодования.

— Бетти, милая моя, да половина города кувыркалась с ним в постели! — воскликнула Розалин. — Что скрывать друг от друга женщинам, если они попались на удочку одного мужчины?!

— Роззи! Я тебя прошу, не обсуждай со мной эту тему! Она закрыта! — сердито попросила Бетти.

— Ну ладно, остынь, подруга, — примиряющее сказала Розалин. — Просто я хочу тебя предостеречь.

— От чего?! Только не начинай говорить о том, что Джек просто бабник!

— Хочу предостеречь от несбыточных мечтаний! Готова поспорить, что ты уже представляешь себя перед алтарем в шикарном белом платье и с приложением в виде Джека. Так вот, Бетти, этого не будет. Точнее, не с этим мужчиной!

— Розалин, мне все равно, обвенчаемся ли мы с ним. Наши отношения касаются только нас.

— Ты же сама себе не веришь! — сердито сказала Розалин. — Ты уже сейчас ведешь себя, как примерная жена. Сидишь дома, никуда не ходишь, нашла работу, на которой получаешь меньше него, чтобы успокоить самолюбие мужа… Вот и мне звонишь, только когда Джека нет дома.

— Ничего подобного! — с жаром воскликнула Бетти.

— Только не говори мне, что Джек сейчас лежит на диване и смотрит футбольный матч любимой команды, — с сарказмом сказала Розалин.

— Он придет с минуты на минуту. — Бетти разозлилась на себя за извиняющийся тон, за то, что сейчас ей по непонятным причинам приходится оправдываться перед подругой.

— Кстати, а почему Джек до сих пор не дома? — осведомилась Розалин. — Может быть, мои часы и врут, но уже половина одиннадцатого.

— Мало ли, какие у него могут быть дела, — как можно беспечнее отозвалась Бетти.

Розалин хмыкнула.

— Знаем мы эти дела! Надушенные, накрашенные и длинноногие такие дела!

— Розалин, ты же не хочешь, чтобы мы поссорились?

— Ладно, если ты так близко к сердцу принимаешь правду, я больше не буду тебе ничего говорить. Но, Бетти, ты славная девочка и вовсе не достойна того, чтобы пополнить коллекцию этого негодяя Джека! Бетти, я хочу тебе только добра. Если бы твоя мать была рядом, она бы говорила то же, что и я!

— Моя мать, слава богу, в Сан-Франциско, поэтому я избавлена хотя бы от ее нотаций. Роззи, я ценю то, что ты заботишься обо мне, но я люблю Джека, я уверена в нем. А еще я уверена, что теперь он изменился. Может быть, порядочный семьянин из него получится и не сразу, но я готова ждать столько, сколько нужно!

— Ага, до самой смерти, — ядовито заметила Розалин. — Но если ты меня слушать не хочешь, я ничего поделать не могу.

— Давай закроем эту тему, — попросила Бетти. — Если уж хочешь дать мне совет, подскажи, к какому врачу я могу обратиться.

— По поводу? — настороженно спросила Розалин.

— Ну, у меня возникли кое-какие проблемы…

— Судя по тому, как ты мнешься, тебе нужен гинеколог. Что ты смущаешься? — удивилась Розалин.

— Может, ты не будешь заниматься психоанализом, а просто дашь мне адрес и телефон? — сердито спросила Бетти.

— Перепады настроения, вопрос про врача… У тебя не изменились пристрастия в еде? — настороженно спросила Розалин.

— Ой, ты и не представляешь! — простодушно начала жаловаться Бетти. — Джек попросил приготовить креветки, а меня чуть ли не выворачивает наизнанку от одного их запаха! А раньше я их любила!

— Бетти, а скажи-ка ты мне, у тебя вовремя началась менструация?

— Что за вопросы?! — возмутилась Бетти.

— Обычные вопросы, — отрезала Розалин. — То, что с тобой происходит, слишком похоже на болезнь, которая называется беременностью.

— Не может быть! — категорично заявила Бетти.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×