Ее огромные, испуганные глаза, казалось, заполнили собой все лицо. Она медленно покачала головой.

По крайней мере, женщина не была слабоумной. Но, похоже, она так мало обратила внимания на его внешность, что не заметила изношенного камзола и несколько раз подшитого, потрепанного плаща. Он распрямил свои плечи, будто демонстрируя себя.

«Я хозяин этих земель.» Сказал рыцарь, указывая на скрытый за холмом замок. «Я пытался получить его обратно, когда вы отвлекли меня от выполнения моей цели.»

Смотря на него, женщина была то ли чем-то впечатлена, то ли над чем-то сильно сокрушалась. И рыцарь заметил, что она снова близка к тому, чтобы начать петь. Уильям потянулся к мешку девушки, решив подержать его, пока женщина залезет на лошадь, но та немедленно забрала сумку себе. Глаза её горели каким-то лихорадочным светом.

«Что у вас там?» раздраженно спросил рыцарь. «Святые реликвии?»

«Ч-что?» переспросила девушка.

Ну, что ж, значит, она и говорить может, но пока это было довольно бесполезным открытием. Уильям снова бросил на нее взгляд. Возможно, девушка не была такой уж сумасшедшей, как ему показалось сначала. Посмотрев на нее будто с другой стороны, Уильям задался вопросом: как же он, отвлеченный бедами, свалившимися на него, не заметил того, что находилось прямо перед носом. Мужчина смотрел сейчас не на мусор в волосах и не на грязь на её одежде, а на то, как девушка выглядела.

Одетая во всё черное, она будто демон, посланный прямо из ада, стояла перед ним. Ее юбка — если это можно было назвать юбкой — едва доходила до колен, как у шотландцев. Ноги были тоже странного черного цвета с необычными белыми узорами. Приглядевшись внимательнее, рыцарь понял, что они были обтянуты какой-то тканью, которую он никогда ранее не видел.

Затем ее сапожки. Когда-то они, похоже, были белыми, и, возможно, снова таковыми станут, если их почистить. Они были завязаны разноцветными шнурками и украшены хрусталиками, переливающимися в солнечном свете. Желтые бусинки на ее сапогах образовывали что-то очень похожее на улыбающиеся мордочки.

Удивительно и только. Уильям встряхнулся и еще раз посмотрел на женщину. Может, она была святой, ангелом, ниспосланным ему небесами, чтобы поддержать в нелегкой борьбе. Вероятно, помогая ей, он поможет и себе.

Внезапно из-за сильного удара по голове он очутился на земле. Уильям помотал ею, стараясь прояснить свое сознание. Покачиваясь, он попытался встать на ноги.

«Она пошла туда.» Сказал Питер, показав на юг.

Уильям посадил оруженосца на лошадь, и, покачиваясь, сел сам. Ему потребовалась лишь пара минут, чтобы догнать женщину, но этого времени ему хватило, чтобы как следует разозлиться.

«Довольно, ты — распутная, бессердечная женщина!» проревел он.

Девушка повернулась, чтобы посмотреть на него, не прекращая бежать вперед, и это было ее ошибкой. Она споткнулась и упала. Уильям вздрогнул от звука удара ее головы обо что-то твердое. Рыцарь спрыгнул с лошади.

Проклятие, совсем не это должен он был сделать. Он взял девушку на руки и перекинул ее поперек лошади. Теперь у него был только один выход — снова ехать к церкви. Там он сможет ее оставить и вернется к своим ранним планам. Ведь это уже являлось спасением, не так ли?

Клятвы, думал он с отвращением.

Он должен был понимать, к чему все это может привести, когда стоял перед священником и обещал выполнять весь этот бред.

Глава 4

Джулианна очнулась с безумной головной болью. Черт возьми, что с ней случилось? Девушка не хотела открывать глаза, так как знала, что боль лишь усилится. На нее напали бандиты? Ограбили? Напали на нее, невинно сидящую, наслаждающуюся шоколадом, на скамейке в парке?

Джулианна сморщила нос от запаха, который, казалось, витал вокруг нее. Может, она так долго сидела на птичьем помете, что он пропитал ее одежду, девушка не знала. Ладно, дальше оттягивать неизбежное не имело смысла. Она должна была открыть глаза, встать и идти домой. Может, на улице еще темно, и в метро окажется мало пассажиров, лишь те, которые куда-то едут поздно вечером. Но, вероятно, это только хуже.

Она открыла глаза.

О, Господи. Определенно ЭТО было еще хуже.

На расстоянии пяти футов от нее находился человек, которого, к сожалению, она сразу узнала. Будь все неладно, девушка решила, что просто придумала его. Но это и вправду был он с маленьким худым мальчишкой, помогающим ему рыться в ее сумочке.

«Эй!» прохрипела Джулианна. «Прекратите.»

Но человек продолжал спокойно рыться и дальше в ее вещах, будто даже не испытывая при этом никакого чувства вины. Он держал в одной руке шоколад. Джулианна с ужасом смотрела, как мужчина собрался выкинуть всю коробку через плечо.

«Это же Godiva, ты, идиот!» задыхаясь, она кинулась вперед.

Он что-то резко проговорил. Джулианна начала быстро в уме искать смысл того, что сказал мужчина. Роясь в памяти, она нашла там неясное слово, которое звучало так похоже на то, что произнес этот человек.

Яд.

«Святые небеса,» выговорила Джулианна. «Это же шоколад». Девушка на коленях поползла к мужчине. Одной рукой, поддерживая раскалывающуюся от боли голову, другой она нащупала вещи. Джулианна пыталась собрать то немногое, что он раскидал во время поисков, обратно в сумку, и вырвала свое сокровище у него из рук. «Это было последнее, на что у меня хватило денег!» Джулианна обратно поползла к стене, рядом с которой, очевидно, до этого лежала и прижала сумку к груди. Она уставилась на мужчину, чтобы не упустить его и мальчишку из своего поля зрения.

Девушка следила за ним минуту, другую, пытаясь собраться с мыслями. Возможно, у нее было сотрясение мозга. Может, все это галлюцинации. Или она просто сходит с ума.

Но независимо от этого, одна вещь была неизменной и абсолютно точной, Джулианна не находилась больше в Грамерси парке.

И даже подозревала, что это вовсе и не Манхэттен.

Может, в карте Элизабет было что-то большее, что можно увидеть глазами.

Джулианна осмотрелась по сторонам. Она была в старой, каменной церкви. Хотя в храме еще сохранились стены и крыша, повсюду находились растения и непонятные гнезда различных птиц. Повернув голову вправо, она увидела алтарь, у которого лежал бездыханный священник. Джулианна испугалась, что он был мертв, но внезапно тот фыркнул и захрапел.

Ну, ладно, что-то подобное можно увидеть и в Джерси.

Но это не останавливало парня, который с необъяснимым упорством требовал от нее ответов на вопросы: «Кто вы?» и «Откуда вы тут взялись?», причем говорил он на языке, который подозрительно походил на столь любимый ею английский эпохи Средневековья. Но когда эти слова, которые она еще понимала, сменились на что-то, отдаленно похожее на норманнский, сдобренный порцией унылых проклятий, половину из которых Джулианна осмыслить не могла, у нее возникло подозрение, что это совсем уже не Джерси. Этот парень выглядел больно странно. На мужчине была кольчуга, но, скорее всего, это просто студент, изучающий Средневековье и желающий полностью погрузиться в ту эпоху. Его одеяние походило на костюмы конца 13 века, может, начала 14, если он покупал уже готовую одежду. Но что странно, меч его казался чистым и на удивление очень острым. Повернувшись налево, Джулианна обнаружила там двух лошадей, стоящих у двери церкви.

Может, она в Голливуде?

Вы читаете Путешественница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×