– Ладно, забудем.

– Уверен, ты найдешь свою нишу. Удачи тебе.

– Спасибо.

– А брак значится в твоем списке личных целей?

Ханна удивленно вскинула голову:

– Что?.. Да, разумеется.

– Ты хочешь выйти замуж за кого-нибудь вроде того подонка?

Ханна вздохнула.

– Перри я никогда не воспринимала всерьез. С ним просто весело проводить лето. – Она поморщилась. – Впрочем, сегодня мне было не до веселья.

– Да, он явно не то, что надо. Скорее, мистер Ошибка.

– Верно.

– Ручаюсь, у тебя уже составлен список требований, которые ты предъявишь потенциальному мужу.

От этого сухого замечания Ханне стало неловко.

– Я знаю, каким должен быть мой муж. Ну и что в этом плохого? Если у тебя нет никаких планов на будущее, это еще не значит, что все должны жить так же.

– Правильно. – Без предупреждения он сел на камень рядом с ней. Это движение было легким и по- кошачьи грациозным. – Так через какие же обручи придется прыгать твоему избраннику, прежде чем ты согласишься стать его женой?

Уязвленная Ханна подняла руку и принялась перечислять, загибая пальцы:

– Он должен быть интеллигентным, образованным, выпускником престижного учебного заведения, преуспевающим в своей сфере. Кроме того, он должен быть преданным, благородным, порядочным и надежным.

– И не иметь судимостей?

– Само собой. – Ханна продолжала перечислять: – Он будет добрым, чутким, ответственным. С ним я смогу подолгу беседовать, у нас будут общие интересы и цели – это очень важно.

– Угу.

– А еще он должен уметь ладить с моими родными, любить животных и помогать мне делать карьеру.

Рейф откинулся назад, опираясь на согнутые локти.

– Словом, тебе нужен самый обычный парень.

По какой-то причине это замечание больно уязвило Ханну.

– Ты считаешь, что я слишком требовательна?

Он усмехнулся:

– Спустись на землю: человека, которого ты ищешь, не существует в природе. А если такой и найдется, у него непременно окажется какой-нибудь роковой изъян.

– Думаешь? – Ханна прищурилась. – А как насчет твоей избранницы? Ты уже знаешь, какой она должна быть?

– Нет. И сомневаюсь, что когда-нибудь женюсь. Впрочем, это не имеет значения.

– Потому что тебя не интересуют брачные узы, моногамия и ответственность?

– Нет, потому, что мужчины нашего рода не годятся в мужья. Мои шансы на успех ничтожны.

Ханне было нечего возразить. Все в округе знали о четырех на редкость неудачных браках деда Рейфа. Отец Рейфа, Синклер, был женат дважды, прежде чем у него завязался бурный роман с натурщицей, подарившей ему сыновей. И если бы Синклер не погиб в аварии, ему предстояла бы еще длинная череда разводов и романов, по сравнению с которыми послужной список Митчелла показался бы жалким.

– К браку нельзя относиться как к лотерее или азартной игре, – наставительно произнесла Ханна. – Это серьезный шаг, который следует всесторонне обдумать.

– Думаешь, это так легко?

– А я и не говорила, что это легко. Я только хотела объяснить, что к решению этого вопроса следует подходить, вооружившись здравым смыслом и логикой.

– Ну, это слишком скучно!

Ханна скрипнула зубами:

– Опять ты дразнишь меня.

– Посуди сама: разве мы, Мэдисоны, хоть когда-нибудь проявляли здравый смысл? Вероятно, такой ген у нас отсутствует.

– Не болтай чепухи! Рейф, я говорю серьезно. Я не желаю верить, что ты не в состоянии изменить то, что считаешь своей судьбой.

Он искоса взглянул на нее:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×