– Лиэре я скажу, – понял мои сомнения Нэрс. – Неужели думаешь, она пожалеет одолжить лошадь для тебя, сына и внука?

Я кивнула.

Глава 33

Надежда – это умение бороться в безнадежном положении.

Г. К. Честертон

Из ноздрей коней белыми клоками выплескивался пар. В свете факелов черные влажные булыжники под ногами казались спинами огромных слизняков. Холодные, скользкие, мокрые. Присутствовало ощущение какой-то нереальности происходящего – тонущая в тумане темная громада замка за спиной, дальний глухой шум прибоя и завывание ветра в кронах деревьев, перезвон упряжи и оружия, перестук копыт и всхрап застоявшихся лошадей, черные силуэты готовых тронуться в путь всадников…

Готическая сказка. Страшная. У таких не бывает хороших концов.

Почему я не сообразила раньше? Почему?!

Если опоздаю – не прощу себе…

– Люди готовы, можно трогаться, – хрипловатый голос капитана Дэртиса вырвал меня из раздумий.

Я обернулась к стоящим рука об руку свекру со свекровью, попробовала улыбнуться:

– Сделаю все, что смогу.

– Ну, до сих пор этого более чем хватало, – улыбнулся Нэрс. – Береги нашего внука. И предупреждение по телеграфу я уже отправил, не волнуйся.

Лиэра всхлипнула, сделала шаг ко мне – я к ней… Хорошо, когда есть кто-то, кто понимает и разделяет твои чувства, когда есть, кого обнять…

Ну откуда же это ощущение, что еду не вслед за мужем, а всхожу на эшафот?

Оторвавшись от Лиэры, повернулась к карете.

Пора.

Удачно, что Дэртис сел со мной – одна от круговерти черных мыслей я бы сошла с ума. А сейчас этот немолодой, надежный как скала мужчина сидел рядом и спокойным голосом излагал, что и как нам предстоит сделать.

Добраться до ставки у Коровьего седла меньше, чем за одни сутки, как я хотела, было невозможно. Только если заранее расставить на дороге подставы и каждый перегон менять лошадей. Сейчас уже почти полночь. Сражение начнется завтра после обеда или же послезавтра утром. И только во втором случае мы могли поспеть к началу.

Хотя тут тоже был вопрос – к началу чего? Ведь волна беспокойства была связана не со сражением – мне казалось, что что-то угрожает лично Арвису, а он в рукопашную лезть не собирался. Нэрс сказал «удар в спину». Но чей? Кого мы не разглядели, не проверили? Еще один Лириад в ближайшем окружении? Кто-то, кто всю дорогу прикидывался другом, а сам выжидал время и искал случая, чтобы предать? Ох-х…

– Маэллита Мариэ, вы меня слушаете? Итак, сейчас, скорее всего, маэллт Арвис еще не добрался до ставки и отдыхает где-то по дороге. Мы будем ехать рысью всю ночь, чтобы к утру достигнуть Иальде. Там сможем сменить лошадей, но, сами понимаете, конному полку придется дать хотя бы пару часов отдыха. Если продолжим в таком темпе, к ночи будем у цели.

– Спасибо, капитан, – отозвалась я.

– Маэллт Денэрис лично поручил мне присматривать за вами, – улыбнулся черноволосый мужчина. – Давайте, устраивайтесь поудобнее, укрывайтесь плащом и попробуйте уснуть – я посижу рядом.

Наверное, стоит послушаться. Можно накручивать себя всю ночь… но лучше от этого точно никому не станет. Только лежать придется на боку – свой капкан для слонопотама я все же нацепила. Кстати, у новой конструкции кроме зубастых прорезей в стратегических местах имелся секрет – спрятанный под петлями замка тайник на пружинке. Если не знать, где нажать – нипочем не найдешь! Вот в нем хранился ключ. Так что если мне придется играть в Чапая, форсируя водные преграды вплавь, смогу быстро избавиться от лишнего груза. Чтобы плыть, а не по дну пешком ходить. Но вообще ключ – это позавчерашний день! Представила себе пояс верности продвинутой конструкции – титановый, со стразами от Сваровски и кодовым замком. С проверкой сетчатки снимающего и электрошоком, ага!

Вздохнув – все-таки ничем из моей головы разную ерунду не вышибить! – попросила Денэриса пересесть на противоположное сиденье. Свернула плащ, чтобы положить под голову, легла – руки под щекой, колени согнуты… и на первом же крутом повороте чуть не свалилась на пол. Спасибо, Денэрис поймал в полете. М-да. Делаем вывод: карета – это не плацкартный вагон. Может, надо было внутри гамак повесить?

– Разбудите меня, пожалуйста, как светать начнет, – попросила я, снова устраиваясь и нашаривая на спинке сидения матерчатую лямку, за которую можно уцепиться.

– Будет исполнено, маэллита.

Вздохнула. Первое время, поняв, что меня зачислили в местные принцессы, пыталась протестовать. Потом смирилась. Потому как, по логике, они были правы: замужем за принцем, ношу его наследника… сколько ни доказывай, что случайно мимо проходила, то есть в мусоропровод упала, никто уже не поверит.

А проснуться на рассвете я хотела, чтобы попробовать связаться с Арвисом. Он, наверное, сейчас спит. Но с рассветом снова тронется в путь. А мы будем ехать всю ночь. То есть как раз на заре расстояние между нами будет минимальным. И телеграф телеграфом, но я сама хотела услышать, что он жив, и предупредить о предчувствии – возможен удар в спину.

Перестук колес, приглушенный стук копыт по дороге, равномерная качка… Карета притормозила. Впереди послышались неразборчивые голоса. Похоже, выезжаем из города. Да, так и есть. Лошади снова тронулись, и темп изменился – рысь стала шире. Хорошо. Чем быстрее, тем лучше. Подняла голову, успев заметить, как за окном промелькнул серый столб – еще одно из последних новшеств. Из Риоллеи постепенно, как нити из центра паутины, разбегались по стране ряды столбов с протянутыми по ним проводами телеграфа, расширялись дороги, шел выкуп земли и выравнивание пейзажа под первый кусок железной дороги, который мы собирались начать строить этим летом.

Вздохнула. Расстояние между столбами должно быть не больше семидесяти локтей, то есть тридцати пяти метров, а провода нельзя натягивать сильно, иначе могут лопнуть в мороз. Вот научиться бы делать еще вменяемую изоляцию. Ничего, справимся, Марис обещал… Вот, кстати, и за него волнуюсь – что сейчас творится на прибрежной полосе? Остановились ли враги там, где мы планировали? Если сейчас немного заполночь, значит, газовая атака начнется через пару часов. А что из этого вышло, мы узнаем только утром, когда остановимся в Иальде, где есть телеграф.

Нет, надо поспать, крутить это все в голове – с ума спятишь!

* * *

– Маэллита Мариэ, сиган риэт! Проснитесь!

Ох-х. Нога затекла. Руки тоже. Спина и шея также были недовольны ночлегом. А еще сразу же возникла мысль о туалете – все же постоянное давление на мочевой пузырь давало себя знать. Ага, размечталась – в движущейся карете, в оригинальной металлоконструкции и плюс в присутствии незнакомого мужчины. Упс!

– Капитан Дэртис, сиган риэт! Далеко еще до Иальде?

– Нет, уже почти приехали. Дороги в отличном состоянии, так что путь занял на пару часов меньше, чем я ожидал.

Почти девяносто километров от Риоллеи. Хорошо… но мало.

– Капитан, не тревожьте меня сейчас, – серьезно посмотрела в суровое сероглазое лицо.

Кивнул, не сказав ни слова. Вот что значит – военный.

Прочно устроившись на сиденье, откинулась на спинку и стала думать об Арвисе. Представила лицо, внимательные глаза, тень улыбки и позвала: «Арвис?!»

«Эриналэ? Ты где?» – отклик был вполне отчетлив.

«Арвис, слушай внимательно! Есть предчувствие удара в спину. Как – не знаю. Но твой отец велел верить. Будь начеку, не трать силу. Я еду к тебе, скоро буду у Иальде. Если что – прыгай ко мне, такое расстояние ты сможешь…»

Он перебил. И очень сердито:

«Я же сказал – сиди в замке! Немедленно поворачивай!»

«Со мной конный полк и половина «серых альбатросов». И мне нужен эриналэ, а нашему сыну – отец! И

Вы читаете Попала!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

58

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×