сверкающее платье, в другой букет белых роз, перевязанный атласным бантом.

— У тебя есть пятнадцать минут, — деловито уведомил он, — быстренько иноходью в душ, скромный макияж, белые туфли. Шевели берцовой костью, пупсик. В полвторого у нас регистрация.

Это сон. Я сейчас проснусь.

— Нет, ну я кому сказал! — возмутился Сергей. — Нет же времени совсем!

— Ты что, решил все-таки на мне жениться? — осторожно спросила я.

Серж секунду с сомнением глядел на меня, очевидно соображая, не отразился ли стресс, пережитый мною во время отравления, и на умственных способностях. Потом ответил:

— Да, я хочу на тебе жениться…

Но как же это приятно — сыграть главную роль в финальной сцене сентиментального романа! До этого судьба почему-то отводила мне партии в патриотических трагедиях с грудой трупов и морем слез в заключительном акте.

Мне не понадобилось и пятнадцати минут, чтобы превратиться в нарядную, довольную, как экскаватор, Белоснежку. Я побила все рекорды скорости, выполняя одновременно несколько трудоемких операций: надевая чулки, подкрашивая веки, застегивая перламутровые пуговицы, выковыривая из носка белой туфли Марусю. Надо спешить, пока жертва не одумалась и сама идет ко мне в руки.

У подъезда стояли немного печальный Максим и радостная Эванжелина с букетом цветов. Она приложила неимоверные усилия, чтобы выглядеть скромно и не затмевать собою невесту. Белый «Мерседес-230Е» сверкал полированным боком.

— Поздравляю, — сказал Максим, усаживаясь за руль. — Ты очень хорошо сегодня выглядишь.

— Ну, что ты обо всем этом думаешь? — спросила Эванжелина, подмаргивая правым глазом. — Кстати, — добавила она, — мы ходили просвечиваться ультразвуком. У нас будет мальчик.

— Значит, наследник, — тихо сказал Сергей, распахивая передо мной дверцу «мерседеса». — Мафия бессмертна.

,

Примечания

1

У вас есть валюта? (англ.)

2

Конечно, дорогой, ты думал, я сюда без денег приду? (ит.)

3

«Лоза человеческая рождается в Италии более мощной, чем где бы то ни было, и это доказывают даже те преступления, которые там совершаются». В. Альфьери (ит.).

4

Когда свинья будет летать (англ.).

5

«Как дела?» — «Так себе…»

6

Опасность! (англ.

7

Крепость (англ.).

8

Извините, могу я… (англ.)

9

Приблизительно: тайна частной жизни (англ.).

10

Что за милое личико! (англ.)

11

Но вы ее не видели? (англ.)

12

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×