«Пурана», «Рамаяна», «Мегадута» — памятники эпоса Древней Индии.

105

…одно стихотворение Байрона… — Имеется в виду приведенный далее отрывок из «Гяура».

106

Ксенофан Колофонский (VI в. до н. э.) — греческий философ и поэт, основатель элейской школы. Ему принадлежала не дошедшая до нас философская поэма «О природе», фрагмент из которой цитирует Леопарди. Тот же фрагмент в переводе с греческого:

Если быки, или львы, или кони имели бы руки И руками могли рисовать и ваять, как люди, Боги тогда б у коней с конями схожими были, А у быков непременно быков бы имели обличье; Словом, тогда походили бы боги на тех, кто их создал.

(Пер. Ф. Петровского)

107

…строки эти… — Перевод отрывка из «Гяура» Байрона сделан с итальянского перевода с соблюдением его строфики. Приводим те же стихи в переводе с английского:

…И на скалах и меж ветвей — В нее влюбленный соловей, И, нежной радости полна, Под песнь его цветет она. Царица гордая садов, Вдали от ветра и снегов, Не зная хлада наших зим, Венцом красуется своим, Спокойно к небу шлет назад От неба взятый аромат…

(Пер. А. Студитского)

108

…шут у Федра. — Намек на басню V римского баснописца Федра (1 в. н. э.), где рассказывается о шуте, подражавшем визгу поросенка, и о мужике, освистанном зрителями, несмотря на то что визжал спрятанный у него под плащом поросенок.

109

Канова Антонио (1757–1821) — итальянский скульптор, крупнейший представитель классицизма.

110

…подражающую топоту копыт… — В противопоставление неискусному звукоподражанию романтиков Леопарди подразумевает здесь хрестоматийную строку из «Энеиды» (VIII, 596), где аллитерация передает стук копыт: Quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum. (Глухо копыта коней колотят по рыхлому полю.)

111

…похитил у нас творения наших художников… — Многочисленные художественные сокровища были вывезены Наполеоном из Италии и сосредоточены в Лувре. После Ватерлоо они были возвращены Италии по требованию папы, от имени которого в Париж отправился для этой цели сам Канова.

112

Шокирует (фр.).

113

Каналетто Антонио (1697–1768) — венецианский пейзажист, прославившийся видами родного города.

114

Ухватить (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×