минуты горя и отчаяния из последних сил хватается за соломинку.

Понимая, что у нее нет выбора, она ступила на мост и с замиранием сердца услышала, как хрустнула одна из деревянных опор, поддерживавших это ненадежное сооружение. Немного помедлив, она сделала еще один шаг. Доски зловеще застонали и заскрипели под ногами.

Она судорожно втянула носом воздух. Только бы благополучно добраться до машины! Еще никогда в жизни ей не было так страшно. Вдруг откуда-то сбоку послышался какой-то странный звук, похожий на плач ребенка. Сердце Клэр ухнуло в пятки, страх парализовал ее. А вдруг это какое-нибудь дикое животное?! Например, пума или пантера? Вот сейчас голодный хищник выскочит из кустов и перегрызет ей горло. Поделом будет Брюсу, когда он найдет ее обглоданные кости и станет рыдать над ними, горько сожалея о том, что не сумел ни выслушать, ни простить ее, с каким-то извращенным злорадством подумала она.

Она испуганно огляделась, но не увидела никого, только дорогу, открытую всем ветрам. Шепча молитву, она всматривалась в мутные потоки воды, несущиеся по дну оврага. Расправив плечи и собрав в кулак все свое мужество, Клэр постаралась не обращать внимания на теперь уже постоянный стон и колебание досок под ногами.

Осторожно пробираясь вперед, она вдруг услышала оглушительный рев и остановилась. Парализованная ужасом, она увидела, как прямо на нее несется мощный поток воды, сметающий все на своем пути. У Клэр промелькнула мысль, что нужно немедленно бежать, пока вода не снесла мост, но поток несся с ужасающей скоростью. Мутная вода захлестнула мост, прогнившие балки прогнулись, готовые вот- вот рухнуть.

В панике отбросив сумочку, Клэр попыталась сохранить равновесие посреди падающего моста. Она рухнула на колени, пытаясь за что-нибудь ухватиться, но в этот момент грозный ревущий поток с силой обрушился на нее. Крик ужаса и отчаяния потонул в шуме воды. Ее подбросило, как тряпичную куклу, и, перевернув в воздухе, швырнуло в грязную воду вместе с обломками моста. Почувствовав, что ее затягивает водоворот, и погрузившись с головой в воду, Клэр продолжала бороться, сознавая, что может утонуть. Она задержала дыхание, легкие жгло огнем от нехватки воздуха. Она с трудом могла соображать, почти теряя сознание, но тут подоспела неожиданная передышка. Овраг круто сворачивал вправо, и ее прибило течением к краю обрыва. Высунувшись из воды, она стала ловить ртом воздух. Наконец кое-как справившись с дыханием, она откинула с лица мокрые волосы и открыла глаза. Оглушенная пребыванием в холодной воде, обессилевшая, она слишком поздно обнаружила корягу, которая удерживала ее на месте между стремниной и огромным валуном, выступающим из воды.

Несмотря на панику, охватившую ее, Клэр старалась не дать течению вновь унести себя. Стуча зубами от холода, она посмотрела вверх. Овраг был довольно глубоким, и нигде не было видно ничего, за что можно было бы уцепиться. Кое-где виднелись корни деревьев и камни, но Клэр не могла до них дотянуться. Слезы и вода застилали ей глаза, усталость, холод и страх сковывали движения. Привалившись к валуну, она собиралась с силами, чтобы попытаться взобраться вверх по склону. Вода продолжала бурлить вокруг нее, шумя и пенясь. Она попробовала подумать о чем-то хорошем и ценном в ее жизни, о том, ради чего стоило бы жить, и тут же в ее сознании пронеслись воспоминания о Брюсе Макалистере и о том времени, когда они еще были вместе и любили друг друга. Это придало ей силы. Клэр решила действовать. Нет, она не может, не должна умереть. Она нужна Брюсу, что бы он ни говорил.

Собрав остатки сил, она потянулась вверх и ухватилась рукой за корни дерева, чтобы, опираясь на валун, хоть немного вылезти из воды. С трудом переводя дыхание, она наполовину вытащила себя из потока, схватилась другой рукой за корни и повисла, чудом удерживая себя на весу.

После того как Клэр скрылась в тумане, Брюс все еще стоял в дверях, вперив в пустоту застывший, бессмысленный взгляд. Он потерял счет времени, мысли против воли то и дело возвращались в прошлое, их совместное прошлое. Гром гремел и неистовствовал у него над головой. Удар молнии расколол ствол толстого дерева на лужайке прямо напротив него. Оно с треском рухнуло на землю, но Брюс даже не вздрогнул.

Наконец холодные капли дождя вывели его из транса. Захлопнув дверь перед разгулявшейся непогодой, он нервно зашагал по комнате. Стук его каблуков напоминал стук молотка по крышке гроба, в котором были похоронены воспоминания об их совместной жизни, о счастье и любви.

Брюс остановился и огляделся вокруг. Он прогнал Клэр из своего дома и отправил одну в такую ужасную грозу. В ту же секунду он вспомнил про шаткий мост через овраг в полумиле от дома. Боже, что он натворил!

Ругаясь и проклиная себя на чем свет стоит, он выскочил наружу и забрался в джип, думая только о том, чтобы успеть опередить Клэр, не позволить ей переходить через опасный мост. Да, ее присутствие представляло угрозу его чувствам, нарушало благословенное уединение и выводило его из равновесия, если таковым можно было назвать его теперешнее состояние, но какое это имело значение перед тем, что ее жизнь в опасности?!

Терзаемый ужасными видениями ее прекрасного безжизненного тела, Брюс мчался на всех парах. Джип заносило на скользкой, разжиженной от ливня дороге. Память услужливо подсунула ему пугающее воспоминание о наводнении, которое он видел однажды в один из своих приездов к дедушке. Идиот! Кретин безмозглый! Как он мог позволить Клэр уйти в такую грозу?!

Воспаленное воображение рисовало ему, как на стоящую на мосту одинокую беззащитную фигурку низвергается откуда-то сверху мощный безжалостный, сметающий все на своем пути поток воды. Он стал проклинать себя еще больше, особенно когда вспомнил, что мост уже давно представлял опасность и требовал ремонта, а он и не думал его ремонтировать. Всякий раз проезжая по нему в хорошую и плохую погоду, Брюс испытывал судьбу. Конечно, он понимал, что это ребячество, но считал, что вправе распоряжаться своей жизнью по своему усмотрению после пяти лет, проведенных за решеткой. Он все больше и больше мрачнел, видя, что ливень усиливается, а мощные порывы ветра с остервенением раскачивают сосны, будто стараются вырвать их с корнем.

После последнего поворота он затормозил. Машина еще немного проехала вперед по скользкой дороге и остановилась в нескольких шагах от того места, где раньше был мост, а теперь не осталось ничего.

Ошеломленный зрелищем, Брюс механически вытащил из-под сиденья моток веревки и выпрыгнул из машины. Пройдя несколько шагов по течению, стал громко звать Клэр по имени, стараясь перекричать шум дождя и рев бурлящей воды, но в ответ не слышал ничего, кроме звуков разбушевавшейся стихии.

Вдруг его взгляд упал на сумочку, валявшуюся на земле. Он рывком подобрал ее, судорожно впившись длинными мозолистыми пальцами в мокрую дорогую кожу. Стон отчаяния вырвался из его груди при виде неоспоримого подтверждения того, что Клэр была на мосту, когда его сорвало.

Господи, прошу тебя, умоляю, не дай ей погибнуть! Забери мою жизнь, только не дай ей умереть! — твердил он про себя.

Бросив сумочку на капот машины, Брюс стал продираться сквозь густой кустарник, которым порос южный склон оврага. Не обращая внимания на ветки, рвущие одежду и больно царапающие лицо и руки, он прокладывал себе путь к воде, пристально вглядываясь во все укромные уголки и места, куда ее могло прибить течением.

Внезапно откуда-то спереди ему послышался крик, и он немедля бросился туда. В этом месте обрыв был особенно крутым. Посмотрев вниз, Брюс заметил свою бывшую жену, прижавшуюся к обрыву и кое-как державшуюся. Слава богу, она была жива! От облегчения он немного расслабился и опустился на колени, чтобы получше разглядеть ее и сообразить, как ее вытащить. Сердце его болезненно сжалось при виде того, как она, насквозь промокшая и обессилевшая, пытается взобраться по скользкому обрыву.

— Не двигайся, Клэр! — прокричал он, понимая, что если она сорвется и упадет в ревущий поток, то ему вряд ли удастся спасти ее. Только бы она продержалась еще немного!

Не двигайся?

Она замерла, не веря своим ушам. Неужели это голос Брюса? Нет, не может быть, ей, вероятно, послышалось. Он же остался в доме. Видно, воображение решило сыграть с ней злую шутку. Она не должна отвлекаться. Она должна сосредоточиться на своей главной задаче: как ей выбраться отсюда. Если я не буду двигаться, то наверняка погибну, сказала она себе.

Вы читаете Любить и верить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×