ее:

– Не важно. Поговорили, и достаточно.

– И вы никогда не начнете собственное дело? – Я никогда не употребляю слово «никогда».

Прежде чем она нашлась что ответить, такси остановилось перед ее домом, Поль вышел из машины, открыл для нее дверь и подал руку.

– Еще раз благодарю вас за все, – мягко сказал он. – Извините меня. Временами я бываю недостаточно вежлив.

– Это не невежливость, мистер Дюваль, а просто честность. – Она протянула ему руку. – Спасибо, что подвезли.

Он слегка коснулся ее руки:

– Думаю, мы можем отбросить «мистер». Как вы считаете… Аликс?

Она улыбнулась и поднялась по ступенькам к входной двери. Находясь от него на безопасном расстоянии, девушка обернулась и посмотрела на него:

– Доброй ночи, Поль, успеха вам!

Глава 3

Спала Аликс плохо. Ей снилась Дина в костюме цвета лаванды из последнего акта пьесы. Она все порывалась спрыгнуть со сцены в объятия улыбающегося Анри Дюваля.

Аликс проснулась с припухшими глазами, совершенно не отдохнув. Откинув одеяло, она села на кровати и припомнила события минувшего вечера. Удовольствия эти воспоминания явно не доставили. Приняв душ и одевшись, Аликс услышала настойчивый звонок телефона, но решила не обращать внимания. В том, что офис и жилье находятся в одном помещении, есть свои плюсы и минусы: с одной стороны, не надо тратить время на дорогу, но с другой – постоянно нарушается уединение.

Завтракая за маленьким кухонным столиком, девушка услышала, как пришла секретарша, но не стала ее окликать. Лишь допив вторую чашку кофе и поставив посуду в мойку, Аликс вошла в офис.

Мисс Уилкинсон подняла голову от машинки:

– Восемь звонков из разных газет и журналов и три с местного радио. Большинство хотят получить интервью Дины, и все интересуются Полем Дювалем.

Аликс скорчила гримасу:

– Боюсь, он не захочет встречаться с журналистами.

– Ну не может же он быть столь упрямым.

– Еще как может! – Аликс прошла через комнату секретаря в свой кабинет. – Возьми блокнот, Уилли, я тебе продиктую несколько писем, прежде чем поехать в салон Дюваль.

Они работали над третьим письмом, когда дверь распахнулась, и в комнате появилась Дина. В костюме цвета морской волны и шелковой с лимонным оттенком блузке, она излучала здоровье и оптимизм.

– Прости, что врываюсь без предупреждения, но я еду на съемку, и мне не терпится по дороге рассказать тебе, что произошло вчера вечером. Анри настаивал на более спокойном местечке, а ты была на другом конце танцплощадки, и мы не могли никак привлечь твое внимание.

– Для меня это не важно, – искренне призналась Аликс, – но Поля задело.

– Что ж. Его очередь. Сначала задетым почувствовал себя Анри. Поэтому я и была мила с ним.

– Ты мне объяснила все вчера, – напомнила Аликс. – Но осторожнее с Анри. Смотри не обожгись. Этому стареющему Казанове нравятся молодые женщины.

– Как и всем мужчинам, – возразила Дина, присаживаясь к столу. – Но думаю, до сих пор он довольствовался молоденькими швеями.

– Так для него безопаснее.

– Я думала, ты беспокоишься обо мне. – Голубые глаза сверкнули. – Ты не очень-то последовательна, дорогая.

– Я беспокоюсь о вас обоих.

– И зря. Он славный старый малыш и совсем не так скучен, как молодые финансисты, которые преследуют меня. – Дина расправила юбку на своих соблазнительных бедрах. – Вчера он обещал, что сотворит что-нибудь для меня. Коллекция его ужасна, интересно, что он придумает на этот раз.

– Ты скоро начнешь уверять меня, что общаешься с ним для того, чтобы омолодить его талант!

Дина расхохоталась:

– Потрясающая мысль! Могу я тебя процитировать?

– Нет, – твердо сказала Аликс, хотя и не смогла удержаться от улыбки. – Не можешь.

– В твоих словах много правды, – последовал серьезный ответ. – Художников часто вдохновляют натурщицы, почему это не может случиться с дизайнером? Я влюбилась в платья Поля с первого взгляда, но костюмы, которые он сделал мне для сцены, в сто раз лучше. То же самое может произойти с Анри.

– Может, – согласилась Аликс. – Но не восстанавливай отца против сына, это нечестно.

– Ты думаешь, Поль вчера приревновал меня? – В уголках рта Дины заиграла улыбка. – Он такой замкнутый… Никогда не поймешь, о чем он думает. Было бы интересно это выяснить. – Дина заметила выражение лица Аликс. – О, дорогая, не дуйся, пожалуйста. Женщина может интересоваться двумя мужчинами одновременно, особенно такими, как Дювали. Вот уж не думала, что ты будешь мне мораль читать, как деревенская кумушка! Можно подумать, ты ревнуешь!

– Я забочусь о твоем добром имени, – резко, сама себе удивляясь, ответила Аликс. – Ты мне за это платишь.

– Только за имя, – беспардонно уточнила Дина, – но не за себя.

Она вышла, оставив за собой шлейф аромата духов, и Аликс задумалась, уставившись на закрытую дверь.

В салон она сумела приехать лишь к середине дня и тут же отправилась к Анри Дювалю. Как всегда, ее поразила мужественность старшего Дюваля, так контрастирующая с мягкой грацией сына.

– А, Аликс, – приветствовал ее Анри. – Я собирался поздравить вас. Это была замечательная мысль – привести сюда Дину. Полю уже звонили от Берти Шеридана с предложением разработать костюмы для его нового мюзикла.

– Костюмы Поля и мюзикл – не могу себе представить, – улыбнулась Аликс.

– Мы выполним их вместе. Поль будет работать с более простыми материалами, а я – с атласом и парчой. – Он говорил весело, и Аликс почувствовала, как с ним легко.

– Я сегодня видела Дину, – бросила она мимоходом.

– Я тоже, – сказал Анри столь же небрежно. – Когда мы с вами договаривались о работе, я сказал, что мне нужны клиенты помоложе, и Дина вполне подходит. Я намерен делать все ее туалеты. Это пойдет на пользу нашему бизнесу.

– Ну, она будет прекрасной рекламой.

– Безусловно.

Голубые глаза Анри, полыхающие, как и глаза Дины, огнем жизни, ласково смотрели на нее, и Аликс вдруг подумала, что, несмотря на разницу в возрасте, у этих двоих много общего: оба преисполнены решимости получить то, что хотят, оба уверены в своем обаянии и не сомневаются в своем таланте.

Аликс услышала, как открылась дверь, и, обернувшись, она увидела Поля. Поколебавшись, но, видимо, вспомнив, что теперь они друзья, молодой Дюваль улыбнулся и протянул руку, как-то иначе, чем это делают англичане. Это еще раз напомнило Аликс, что, хотя Поль родился в Англии, наполовину он все-таки француз.

– Дина получила отличную прессу, – тут же сказал молодой человек, – а пара газет упомянула в рецензиях и о костюмах.

Аликс улыбнулась:

– Ваш отец мне только что рассказал о предложении Берти Шеридана. Я рада, что вы решили принять его.

Поль нахмурился:

– Я бы не хотел связывать себя только с театром или киномиром. Я создаю одежду не для элиты, а для простых женщин.

Неугомонный отец не выдержал и вмешался:

– Но именно элита – законодатель мод. Потом ей начинают следовать остальные. Если работать только

Вы читаете Модельер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×