— Я увольняюсь. Я не намерена терпеть все эти издевательства. И твой постоянный крик. Я не младшая сестра, чтобы меня все время воспитывать. Кричи на нее, а на меня не смей. — В негодовании она топнула ногой.

В действительности Натали не собиралась увольняться, просто сорвалось с языка, но она была удовлетворена, что угроза не на шутку испугала Сэма. Ей было бы жаль уходить с этого места. Раньше, до сегодняшнего дня, она и представить себе не могла, что можно желать чего-нибудь лучшего. Сэм был всегда сдержан и вежлив. Они вместе обсуждали планирование студийных программ. Она была с ним на равных, и он прислушивался к ее мнению. Но сегодня все изменилось. Его как будто подменили. А может, именно она во всем виновата?

Не надо было раскручивать эту дурацкую игру. Они перешли неуловимую грань, где кончается деловое сотрудничество, регламентируемое неписаными законами взаимоуважения и сдержанности, и оказались по ту сторону человеческих взаимоотношений, где эти правила уже не действуют.

— Не много ли шуток для одного дня? — неожиданно устало произнес Сэм.

— А я не шучу, — серьезно сказала Натали. — Я увольняюсь. Сегодня же, — заявила она и встала.

Сэм тоже поднялся. В его лице появилось что-то, что заставило Натали содрогнуться. Она поняла, каким он может быть, когда затрагиваются интересы студии.

— Ты не сделаешь этого. Ты нужна мне, — проговорил он металлическим голосом.

У Натали зашлось сердце.

Я нужна ему, подумала она. Что он имеет в виду?

Но Сэм продолжал:

— Тебе следует поговорить с моей матерью. По словам Дженни, она затевает что-то грандиозное по случаю нашей помолвки. Ты должна позвонить ей и все объяснить.

— Но откуда она узнала об этом? — недоуменно спросила Натали.

— Было напечатано в местной газете. Кто-то из приглашенных позвонил и сообщил в газету. Если узнаю кто… — Сэм сделал выразительный жест.

— На вечеринке было несколько репортеров. Я видела их. Это они толкнули материал в газету. Не надо было столько пить!

— Да-да, я обещаю, что с сегодняшнего дня полностью перехожу на чай, только перестань напоминать мне об этом. И прошу, позвони моей матери прямо сейчас.

— Почему я должна звонить? Это твоя мама, ты с ней и разбирайся, — возмущенно возразила Натали.

— Меня она начнет пилить и ругать, — состроил гримасу Сэм, и Натали тут же представила его маленьким мальчиком, которого ругает мама и он плачет. По-видимому, это была еще одна слабая сторона Сэма: он не переносил, когда его критиковали. Он видел себя только победителем.

— А ты и заслужил, чтобы тебя ругали!

— Дело не во мне, — заявил он. — Она сразу начнет расспрашивать о тебе, говорить, что я некрасиво поступил с тобой, и тебе все равно придется с ней объясняться и убеждать, что ты не в обиде.

— А почему ты думаешь, что я не в обиде?

— Ну хорошо, Натали. Я еще раз прошу у тебя прощения за вчерашнее. Но, пожалуйста, позвони маме. Прошу тебя.

Сэм всегда добивался, чтобы делали так, как он хочет. Он был хорошим организатором, и поэтому студия под его руководством работала как часы.

— Хорошо, я позвоню, — согласилась Натали. Она тут же набрала номер, но никто не ответил. — Никого нет дома, — сказала она, поворачиваясь к Сэму.

— Где же она может быть? — риторически произнес Сэм. — Понимаешь, моя мать страсть как любит устраивать всевозможные встречи, праздники, вечеринки. И уж такого случая она точно не упустит! Боюсь, она уже закрутила колесо… Надо поскорее остановить ее.

Бедный Сэм! — подумала Натали, глядя на своего не на шутку перепуганного шефа. Не скоро ты забудешь эту вечеринку у Джонни.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Натали взглянула на часы. Без пяти час.

— Скоро ленч, — сказала она. Ее ленч начинался ровно в час.

— Не выношу, когда секретарши то и дело поглядывают на часы, — раздраженно проговорил Сэм, сверля ее глазами.

Он все еще был в плохом настроении, но Натали делала вид, что не замечает этого.

— Я смотрю на часы, потому что у тебя на час запланирована деловая встреча. Не забыл? — напомнила она Сэму.

— Встреча отменена. У Хага Сартфилда свинка. Звонила его секретарша.

Натали прыснула. Ей показалась смешной сама мысль, что у взрослого человека Может быть такая детская болезнь, как свинка.

Сэм серьезно посмотрел на нее.

— Не смейся над чужим несчастьем. С тобой тоже может случиться такое… — предупредил он.

— Да-да, ты прав. У взрослого человека эта болезнь протекает очень тяжело. Бедный мистер Сартфилд. Будем надеяться на его скорейшее выздоровление, — произнесла Натали.

— Я общался с ним на прошлой неделе. Свинка очень заразна, — с тревогой сказал Сэм.

— Я бы на твоем месте показалась врачу, — посоветовала Натали.

— Да, ты права. Эй, ты куда? — удивленно воскликнул Сэм, когда Натали встала и направилась к двери.

— У меня ленч, — на ходу бросила она. В спешке споткнувшись о край паласа, она потеряла равновесие и растянулась на полу.

— Я же говорил, не спеши, — услышала она насмешливый голос Сэма. Он вскочил из-за стола и подбежал к ней. Затем обнял за талию и помог встать.

Его близость подействовала на Натали, как огонь на порох. Ее щеки вспыхнули румянцем, сердце выскакивало из груди. Но больше всего она опасалась, как бы Сэм не заметил ее смущения. И она поспешила отстраниться от него.

— Спасибо, — пробормотала она, снимая его руки с талии.

Сэм отошел к столу и облокотился на него.

— Не за что, — задумчиво глядя на нее, пробормотал он.

И тут Натали обнаружила, что порвала колготки под коленом. Она не могла провести на работе остаток дня в таком виде. Значит, ей надо успеть еще сбегать в магазин за новыми.

— В чем дело? — спросил Сэм, видя ее растерянность. Он осмотрел ее с головы до ног, с явным удовольствием задержав на них взгляд.

— Я могу идти? — спросила Натали.

— Конечно. Только не опаздывай с ленча, — строго предупредил ее Сэм.

Было уже десять минут второго. Натали сочла, что опоздала на ленч не по своей вине, и собиралась вернуться на работу через положенные ей шестьдесят минут.

На углу находился хороший магазин. Там всегда был богатый выбор колготок при относительно низких ценах. И хотя Натали была сравнительно высокооплачиваемой служащей, она с детства привыкла экономить и экономила, чтобы побольше отложить. Ей надо было внести последний вклад за свою приобретенную в рассрочку квартиру. Натали экономила буквально на всем и ничего не покупала, если не была уверена, что это ей действительно необходимо и что она не может купить то же самое дешевле.

Натали вышла из магазина с парой колготок в кармане и поспешила обратно в студию. На переходе ей просигналил маленький красный «форд», но она не обратила на него внимания. Времени было в обрез, надо еще успеть переодеться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×