«Я буду тебя ждать», – проникновенно сказал он, и ее сердце на миг замерло.

Конечно, Флинн будет ее ждать, стараясь быть рассудительной, втолковывала себе Сара. Куда он денется, если сейчас с ним ее сын? Однако она не могла избавиться от ощущения, что в его словах скрывался какой-то намек.

Неожиданно ее мысли вернулись к их поцелую, но Сара заставила себя сосредоточиться на Адаме. Тридцать секунд ей это удавалось. После чего Флинн снова ворвался в ее думы. И больше ничего с этим она поделать не могла.

Свидание с Адамом превращалось в фарс. На ее счастье, оно не окончилось для нее полным фиаско, потому что после ужина Адам признался, что очень устал и хотел бы пораньше лечь спать.

Они вышли на улицу. Снегопад прекратился, ночь была ясной, снег тихо хрустел у них под ногами. Они шли рядом, Адам держал ее за руку, их тела почти соприкасались, но Сара ничего не чувствовала. Ее не тянуло прижаться к Адаму, искра страсти не вспыхивала. Все это происходило с ней, лишь когда ее касался Флинн.

Когда Адам остановил свой пикап перед ее домом, Сара повернулась к нему, чувствуя себя виноватой за то, что вечер не удался, несмотря на все старания Адама.

– Извини, – улыбнулась она. Адам передернул плечами.

– Да чего уж.

Сара открыла дверь, не дожидаясь, когда это сделает Адам.

– Спасибо за прекрасный ужин, – мягко сказала она.

– Ты и он… – неуверенно начал Адам.

– Лайам наш сын. И это все, что нас связывает.

– Мне кажется, он думает иначе.

– Что ж, скоро он убедится, что заблуждается.

– Хочешь, чтобы я зашел?

Сара покачала головой и коснулась губами его щеки.

– Спасибо еще раз.

– Береги себя, – сказал Адам.

Сара улыбнулась, подумав про себя, что она постарается.

– Ты тоже.

Девушка вошла в дом и только потом услышала шум отъезжающего автомобиля. Ей стало грустно, что она обидела Адама, сама того не желая.

Флинн оставил свет на крыльце у задней двери включенным, и Сара была почти уверена, что сам он дожидается на кухне, но ее встретил один Сид. При виде хозяйки он подошел к своей миске, сел возле нее и требовательно мяукнул.

– Попрошайка, – пожурила она кота, почесывая за ушами, но сначала убедилась, что пакетик еды, который она оставила для него, отсутствует. Значит, Лайам его покормил. – Много кушать вредно. Лучше скажи, где все?

Точнее, где Флинн, поправила она себя, идя в гостиную, так как Лайам, скорее всего, уже спит. В гостиной было тихо и пусто. Сара нахмурилась.

Если Флинн не дожидался ее прихода и его нет в гостиной на диване, неужели он до сих пор сидит в комнате Лайама?

Сара поднялась на второй этаж, освещенный слабым ночным светом, и дошла до спальни Лайама.

Ее сын, как обычно, спал на спине, половина одеяла свисала до пола, и, кроме него, в спальне больше никого не было. Сара накрыла малыша одеялом и легко коснулась губами его лба.

Осторожно притворив за собой дверь, она озадаченно нахмурилась. Не может быть, чтобы Флинн, уложив Лайама спать, уехал. Да, у него неусидчивая натура, сегодня – здесь, завтра – там, но назвать его безответственным никак нельзя.

Все еще хмурясь, Сара вошла в свою спальню и потянулась к выключателю, но остановилась на полпути, когда до нее донеслось чье-то глубокое размеренное дыхание. Не веря своим ушам, Сара включила ночник.

Флинн спал, раскинувшись на ее кровати.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Сара стояла как вкопанная и смотрела на Флинна со смешанным чувством ярости и жадного любопытства. Желание встряхнуть его и выпроводить из своей кровати боролось в ней с осторожностью, потому что она отчетливо сознавала, что, если разбудит Флинна и он вдруг снова вздумает ее поцеловать, оттолкнуть его она не сможет. Поразмыслив, она выбрала меньшее из двух зол: не стала его будить.

Не отрывая взгляд от лица Флинна, Сара уменьшила яркость ночника. Сердце у нее защемило. Как же он все-таки красив! Ее ноги словно приросли к полу, хотя едва слышный голос разума твердил, что ей следует немедленно повернуться и уйти. Но когда она была благоразумной, если дело касалось Флинна Мюррея?

Шли минуты, а вместе с ними нарастало и ее волнение. Даже спящий, Флинн мог действовать на нее подобным образом.

Сара уже ничего от него не ждала – устала ждать. Она думала, что иллюзии давно развеялись, но стоило ей увидеть Флинна, как она поняла: все это время она просто себя обманывала. Умом она понимала, что такие, как Флинн, измениться не могут, поэтому лучший способ защитить себя от новых страданий – не позволять себе мечтать или, хуже того, снова в него влюбиться. Если она справится со своими чувствами, когда он рядом, тогда у нее будет больше шансов на то, чтобы навсегда забыть о мужчине, которого когда- то безумно любила, а уж если вспоминать о нем, то лишь как об отце Лайама.

Однако в данную минуту Сара просто любовалась его красотой, сравнивая изменившегося за шесть лет Флинна с тем, чей образ был запечатлен в ее памяти.

Флинн лежал на животе, одной рукой обнимая подушку, на белизне которой его волосы казались чернильно-черными. Лицо его было спокойным, дыхание – ровным.

У Сары покалывало в пальцах от нестерпимого желания прикоснуться к его загорелой коже, погладить сильные руки, которых просто не могло быть у писателя. Она сумела справиться с этим желанием, но не смотреть на него было выше ее сил – у нее и так не слишком много воспоминаний, кроме трех волшебных дней и одной сказочной ночи, которую они провели, занимаясь любовью.

Никогда еще Сара не смотрела на него с таким пристальным вниманием, как в эту минуту. Шесть лет назад она была поймана в водоворот безумной страсти, чтобы замечать что-либо, кроме чувств к Флинну Мюррею.

Мужчина, которого она любит… Любила, сразу же поправилась Сара. Любила. В прошлом. Она попыталась мысленно представить себе Адама, но перед ее глазами сразу возникло лицо Флинна.

Сару захлестнула волна отчаяния, почти ненависти к отцу ее ребенка, потому что стоило ему возникнуть из небытия после шести лет, как все другие мужчины сразу же перестали для нее существовать. Точнее, если бы в ее жизни до его возвращения эти другие мужчины были…

Флинн пошевелился, и одеяло сползло ниже. У Сары округлились глаза, но в последней момент ей удалось проглотить потрясенный возглас, готовый сорваться с ее губ, когда она поняла, что на нем ничего нет.

Она хотела повернуться и уйти, но обнаружила, что не может сдвинуться с места. Сара знала, что если Флинн проснется и увидит, как она самым бесстыдным образом разглядывает его, то это сделает ее очень уязвимой. Нужно убираться отсюда, причем немедленно.

Затем ей в голову пришла еще одна мысль, и ее плечи гордо выпрямились. Может, все-таки лучше разбудить Флинна и сказать, что она постелила ему в гостиной? Как-никак, это ее дом, ее спальня, а он даже не удосужился предупредить о своем внезапном приезде! Однако затем Сара вспомнила, как Флинн рассказывал Лайаму о причине своего столь длительного отсутствия, и ее решимость увяла. Неудивительно, что он выглядел таким вымотанным, когда она открыла ему дверь. Перелет Дублин – Сиэттл – Бозмен, а

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

14

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×