— Я думаю, лучше всего послать Малыша Таро.
— Ага.
— Уж очень он похваляется, что отнёс лепёшки Ямамбе. Вот и пошлите его, князь, утихомирить Огненную птицу. Если уж он не сумеет с ней справиться, то меня, храброго Цуёно Цуётаро, направите в деревню Донкомори. Одним взмахом меча я покончу с Огненной птицей.
— Пусть будет так, — сказал князь. И, зевнув, спросил: — Скоро ли есть подадут?
И приказали Малышу Таро усмирить Огненную птицу. Пошёл Таро с подружкой проститься. А та и говорит:
— Не ходи, Таро! Сожжёт тебя Огненная птица своим огнём. Умрёшь ты. В замке полно храбрых самураев, зачем тебе ходить.
Но не послушался её Таро.
— Пойду. Хочу посмотреть, что за птица такая.
— Может, всё-таки останешься?
— Нет.
Тогда княжна отвязала от пояса мешочек с амулетом и привязала его к поясу Таро.
— Я сшила его из волшебной парчи Ямамбы. А ещё возьми рисовые колобки.[5]
Взвалил Таро мешок с колобками на спину и сказал весело:
— Ну, я пошёл, княжна.
И отправился беспечно, будто и не шёл усмирять страшную птицу.
Тропа вела его всё дальше в горы и привела наконец в глухую чащу.
Смотрит — на ветвях деревьев, на кустах застыла какая-то грязь, и кое-где обуглившиеся деревья стоят. Видно, сожгло их огненное дыхание страшной птицы.
— Ага! Это и есть, наверно, Донкомори. Однако где же люди?
И, словно услышав его слова, с разных сторон стали выползать худые, измождённые люди.
— Молодой господин! Зачем пожаловали вы в эту рощу?
— Я — Малыш Таро. Пришёл усмирить Огненную птицу.
— Вот как!
— Ну-ну!
— Мда…
— Из замка я…
Вздохнули жители деревни Донкомори, не знают, что сказать.
— Огненная птица могуча, — осторожно проронила наконец какая-то старушка.
— Малышу с ней не справиться.
— Где уж!
— Староста, рискуя жизнью, в замок ходил за помощью, а кого прислали… Дитя малое, — сказала старушка и горько заплакала.
Остальные, глядя на неё, тоже уселись на землю и заплакали навзрыд.
Поглядел на них Таро растерянно, видит — что-то делать надо.
— Не плачьте! Не горюйте. Это всё от голода. Сейчас испечём колобков, наедитесь…
Собрал он сухих веток, костёр разложил и испёк колобки.
Удивились жители деревни Донкомори:
— Какой вы добрый!
— Не рассердились на наши глупые слова…
— Колобками угощаете…
Неловко стало Таро. Взял он один колобок, откусил кусочек.
— Ах, как вкусно! Ешьте да скажите, где тут обретается Огненная птица.
— Вы что же, хотите пойти к ней?
— Ну да! Затем и явился сюда.
Тут налетел ветер и издалека послышалось: бара-бара-бара — будто град прошёл.
— Ой! Огненная птица крыльями машет.
Собрались люди в кучку, дрожат, как листья на ветру, зуб на зуб не попадает.
— Ага! Вот где она!
— Да, она прилетает из-за скалистой горы за рощей. Но не ходите туда.
— Почему?
— Это под силу лишь отважному самураю. А вы ещё дитя. Вам рано умирать.
— Но я хочу взглянуть на неё.
— Тогда смотрите отсюда.
— Но я хочу встретиться с ней.
И Таро смело отправился в путь. Переглянулись люди, покачали головами.
— Жаль… Не в своём уме паренёк. На смерть пошёл…
— Не ходи! Погибнешь! — крикнул кто-то.
Глава шестая
Огненная птица
— Будь осторожен! Беги, если что…
— Смотри в оба! — кричали люди. И вскоре голоса их стали едва слышны, а дорога вилась всё круче, и он шёл уже по опустошённой скалистой горе. Местами валялись сухие деревья, белые кости зверей. Ни травинки зелёной, ни листка.
— Какое угрюмое место! Что же ест здесь Огненная птица? Эй! Где ты. Огненная птица?
Он обошёл глубокую пропасть, переправился через болото, и солнце стало клониться к закату. Вдруг скалистая гора задрожала, налетел ветер, и раздалось: бара-бара-бара — словно град прошёл. Потом всё небо заполыхало радужным светом.
— Как красиво!
Глупый Малыш Таро нисколько не испугался. Разиня рот, он вертелся, оглядывая небо. Над его головой рассыпался сверкающий дождь золотых и серебряных искр.
— Ты — человек? — спросил вдруг страшный голос.
— Да, я человек, — ответил Таро.
Не стряхивая огненных искр со своей одежды, он внимательно вглядывался в небо. И увидел высоко над собой Огненную птицу. Она смотрела на него свесив голову.
— Я — Малыш Таро. А ты — Огненная птица?
— Да. Я долго ждала человека, — сказала Огненная птица и с лёгким шумом распахнула крылья. Они были с белыми, красными, золотыми и серебряными перьями. Она качнула сверкающими крыльями, и всё кругом озарилось таинственным светом. Послышался звук, напоминающий шорох летящего града.
— Ой! Что-то упало! — Таро нагнулся и подобрал под ногами блестящий камешек. — Какой красивый жёлтый камень. И как сияет! У вас, наверно, много всяких камней?
— Много. — Огненная птица взглянула на Таро горящими глазами. — Эта скалистая гора — гора сокровищ. И медь есть, и такие вот блестящие камни, как у тебя в руке. Но люди не знают об этом. Вырубили деревья в роще и живут впроголодь. Надоело мне на всё это смотреть, и стала я каждую ночь летать над ними.
— Но люди боятся тебя!
— Они трусливы. Один ты не побоялся, пришёл ко мне. Отдаю эту гору тебе. Вырой сокровища из горы и употреби на пользу людям. Тогда я смогу спокойно спать под землёй. Вот мой приказ. А ещё я дарю