Сэм посмотрел на нее смеющимися глазами.

— И это все? — спросил он.

— Конечно, — холодно ответила Крис и, хотя внутри у нее все дрожало, заставила себя перевести взгляд на Молли и недоумевающе улыбнулась ей. — Почему ты не позвонила и не сказала, что тебе нужен столик на вечер?

— Я звонила, моя дорогая, — по-ирландски отозвалась Молли, и Крис тут же узнала голос «секретаря мистера Гарднера», делавшего заказ на сегодняшний вечер.

— Так ты — мистер Гарднер? — произнесла ошеломленная Крис. Ей следовало догадаться, как только они заказали радужную форель как основное блюдо!..

— Нет, это я, — вмешался Сэм.

Крис повернулась к нему.

— Значит, это у вас день рождения?

— Почему бы нет? Когда-нибудь у человека должен быть день рождения, так почему не сегодня?

— Нет, на самом деле это у меня день рождения, — вмешался чей-то голос. Крис посмотрела на чету, пришедшую вместе с Молли и Сэмом, — высокого симпатичного мужчину и очень красивую даму.

— Мэтью Вингард. — Мужчина с улыбкой протянул Крис руку. — А это — моя жена Каролина. — Он обернулся к стоящей рядом женщине.

Каролина!..

Крис уставилась на очаровательную женщину лет пятидесяти. Нет, это не совпадение — именно она звонила Сэму в Йоркшир!

Крис почувствовала, как у нее засосало под ложечкой, когда ей в голову пришла ужасная мысль — она должна была понять все задолго до объяснений Молли.

— Поздоровайтесь, Кристал, — насмешливо предложил Сэм, хотя одного взгляда на него было достаточно, чтобы убедиться, что выражение его глаз не соответствует обходительным манерам.

Крис глубоко вздохнула.

— Добрый вечер, миссис Вингард, — напряженно сказала она, коснувшись руки дамы. — Как видите, все гости уже в сборе. — Она легким взмахом руки указала на собравшихся за столом. — Хотя, кажется, кого-то не хватает, — она пыталась сосчитать пустые стулья.

Удивительно, что она еще на что-то способна после такого шока! Вначале Молли. Потом Сэм. Теперь знакомство с Мэтью и Каролиной Вингард. Крис была настолько смущена, что с трудом держала себя в руках.

— Все пришли, Кристал, — заверил ее Сэм, придвинувшись к ней совсем близко, когда чета Вингардов удалилась приветствовать своих гостей. — Еще одно место — для вас, — сообщил он. — Конечно, когда вы освободитесь и сможете к нам присоединиться, — добавил он, глядя в ее раскрасневшееся лицо.

— Для меня? — переспросила она.

— Для вас, — подтвердил Сэм.

— Вы действительно очень любезны, — осторожно сказала Крис, — но, боюсь...

— Мой отец очень хотел с вами встретиться с тех пор, как мы сообщили ему, что устраиваем для него вечер-сюрприз в вашем ресторане, — объяснил Сэм. — Вы ведь не станете его разочаровывать? — поинтересовался он.

Она заморгала. Мэтью был отцом Сэма. А это значит, что Каролина — мать Молли. И мачеха Сэма!

— Понятно, — чуть слышно произнесла Крис. — Можете занимать места за столом, а я позабочусь, чтобы вам принесли первое. Если у меня будет время, я к вам присоединюсь, — добавила она, заметив, что Сэм собирается что-то возразить.

— Хорошо, — холодно согласился он.

— Надеюсь, ты простишь нам эту уловку, — сказала ей Молли. — Мы хотели сделать сюрприз Мэтью. Заказ мест на имя Гарднера был просто небольшой шуткой. — Она улыбнулась.

Но чья это идея? — размышляла Крис и, прищурившись, посмотрела на Сэма. Молли или его? Человеком, для которого все это оказалось полной неожиданностью, была именно она, Крис!

— Я думала, ты догадаешься, когда я заказала на второе форель, — призналась Молли.

Давно следовало бы догадаться, подумала Крис.

— Конечно же, это был выбор Сэма, — пояснила подруга.

Крис и не сомневалась. Она старалась не смотреть на него. Может быть, идея насчет желтых роз — цветов Джеймса, помещенных в центре стола, тоже принадлежим ему?

— Постарайся посидеть с нами, Крис, — попросила Молли и, взяв Сэма под руку, пошла занимать место за столом.

Крис смотрела, как они идут, и удивлялась — почему в присутствии Сэма Вингарда она чувствовала себя так, словно ее прокрутили через мясорубку?

По крайней мере, она, наконец-то, разобралась во всех этих запутанных родственных связях. И одно было очевидно — Каролина не женщина Сэма.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

— Там случайно не Сэм Вингард? — озабоченно поинтересовался Джерри, появляясь на кухне.

— Да, — подтвердила Крис, заканчивая приготовление форели.

— Давно я его не видел, — сказал Джерри. — Раньше он часто заходил к Скотти, — пояснил он, имея в виду ресторан, в котором пять лет назад был менеджером. — Достойный парень. Я всегда считал, что его несправедливо втянули в скандал из-за попытки самоубийства этой актрисы, с которой он был помолвлен. Пресса его буквально на клочки разрывала в то время. Рад его видеть! — Он сделал шаг вперед, чтобы подхватить тарелку с форелью, которую Крис чуть не уронила на пол. — Все в порядке, Крис? — Джерри участливо посмотрел на нее.

Она чувствовала себя полной дурой из-за того, что считала Каролину подружкой Сэма.

А теперь еще Джерри, который давно знает его и считает достойным человеком, подлил масла в огонь.

Кто же такой этот Сэм Вингард? Монстр, каким попытались представить его газеты десять лет назад? Или любящий сводный брат Молли, заботливый сын и нежный любовник, как показалось Крис?

Она сняла фартук и, поправив облегающее черное платье, повернулась, чтобы взять последнюю тарелку с форелью.

— Джерри, меня пригласили присоединиться к банкету, вы справитесь с десертом без меня?

— Конечно, — ответил он. — Желаю хорошо провести вечер.

Крис расправила плечи, сделала глубокий вдох и вошла в зал, где веселились семья Вингард и их гости. Разговор и шампанское текли рекой.

Подойдя к столу, она поняла, что ей предназначалось место между Сэмом и его мачехой. Каролина с милой улыбкой обратилась к ней:

— Как приятно наконец-то познакомиться с вами. Молли так много о вас рассказывала!

— И обо всех вас тоже, — ответила Крис, думая о сидящем слева от нее Сэме.

— В самом деле? — тихо шепнул он ей на ушко. — Вы выглядели не слишком довольной, когда мой отец представлял вам сегодня всех.

Крис резко повернулась к нему:

— Это потому что... — Она замолчала, прикусив нижнюю губу. Не могла же она признаться, что до последнего момента ревновала его к Каролине. Откуда ей было знать, что это его мачеха?

— Потому что... — саркастически вскинув бровь, настойчиво поинтересовался Сэм.

— Я была удивлена, увидев вас, — нашлась Крис. — А чья это идея — удивить не только вашего отца, но и меня?

— Моя, конечно, — ничуть не смутившись, признался Сэм. В отличие от Крис, он вел себя весьма непринужденно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×