*7

Коридорный (фр.) .

*8

Мадам дома? (фр.) .

*9

Мосье живет один (фр.) .

*10

Мосье неучтив (фр.) .

*11

Сердце рассуждает по-своему, рассудком этого не понять (фр.).

*12

Специалист по разрисовке шоколадных коробок (фр.).

*13

Глупышка ты моя (фр.) .

*14

Бедняжка ты моя (фр.) .

*15

Макароны (ит.) .

*16

Право же (фр.) .

*17

К тому же (фр.) .

*18

Эта картина ранее принадлежала богатому фабриканту в Лилле, бежавшему при приближении немцев. Теперь она находится в Национальной галерее в Стокгольме. Шведы — мастера ловить рыбу в мутной воде. (Примеч. автора.)

*19

В самом деле (фр.) .

*20

Кофе с молоком (фр.) .

*21

Она себя уважает, понимаешь (фр.) .

*22

По-португальски (фр.) .

*23

А вот и капитан Брюно (фр.) .

*24

В общем, словом (фр.) .

*25

Да мало ли (фр.) .

*26

Мой бедный друг (фр.) .

*27

С удовольствием (фр.) .

*28

Разумеется (фр.) .

*29

Сударь мой (фр.) .

*30

Одним словом (фр.) .

*31

Господи (фр.).

*32

Ради всего святого (фр.) .

*33

Что ж, я этого не отрицаю (фр.) .

*34

Вовсе нет, сударь мой (фр.) .

*35

Как вам объяснить? (фр.)

*36

Право (фр.).

*37

Ну да (фр.).

*38

Послушай, Рене, друг мой (фр.) .

*39

КОМГ — командир ордена св. Михаила и св. Георгия.

*40

КОВ — командир ордена Виктории.

*41

Начало стихотворения Ст. Малларме «Лебедь».

*42

А что это доказывает? (фр.)

*43

Герой-любовник (фр.) .

*44

Прозвище знаменитой актрисы Лили Лэнгтри (1852— 1929), слывшей одной из первых красавиц Англии.

*45

Воздушный омлет (фр.) .

*46

Беллетристика (фр.) .

*47

Смертельный удар, наносимый умирающему из сострадания (фр.).

*48

Венера, мыслью всей прильнувшая к добыче (Расин Ж. Федра).

*49

Покинутый (фр.) .

*50

Стиль английской мебели XVIII века.

*51

Никто не тронет меня безнаказанно (лат.).

*52

Сиддонс Сара (1755—1831) — знаменитая английская актриса.

*53

Натье Жан Марк (1685—1766) — французский портретист.

*54

Коклен Бенуа Констан (1841—1909) — французский актер.

*55

Бесовская красота (фр.) .

*56

Бенсон Франк Роберт (1858—1939) — английский актер и режиссер, посвятивший себя постановке шекспировских пьес.

*57

«В добрых отношениях» (фр.) .

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×