Чего ж бояться нам? Салемен Измены дерзкой, Тебе силки расставившей. Но можно Еще спастись. Уполномочь меня Печатью царской на борьбу с крамолой, И головы твоих врагов сложу я К твоим ногам. Сарданапал Так… Много? Салемен Что считать, Когда твоей грозят? Дай власть мне; дай Твою печать и вверь мне остальное. Сарданапал Нет, жизнь людей не принесу я в жертву. Жизнь отнимая, мы не знаем — что мы Даем и что берем. Салемен И ты не хочешь Взять жизнь врага, грозящего твоей? Сарданапал Вопрос нелегкий. Все же отвечу: нет! Нельзя без казней разве? Но кого ты Подозреваешь? Заключи под стражу. Салемен Не спрашивай, прошу тебя; не то Ответ мой побежит в толпе болтливой Твоих любовниц, облетит дворец, Проникнет в город, и тогда — пропало. Доверься мне. Сарданапал Доверюсь, как всегда. Возьми печать. (Дает ему перстень.) Салемен Еще прошу… Сарданапал О чем? Салемен Пир отменить, назначенный на полночь В беседке над Евфратом. Сарданапал Отменить?! Нет! Хоть бы все мятежники сошлись! Пускай приходят с мерзостью любою — Не отступлю! Из-за стола не встану Ни мигом раньше, кубка не отвергну, Ни розой меньше не возьму, ни часом Не сокращу веселья! Не боюсь!
Вы читаете Сарданапал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×