Верховного Камня давно, а иные и никогда. Можно ли взглянуть?

– Ты не должен спрашивать разрешения, – ответил Джошуа. – Камень принадлежит вам.

– Теперь – нет, – возразил Джадера. – Мы еще тогда обсудили этот вопрос и решили: если ты вернешься с Великой Луминой, то тебе и использовать ее против врага.

– Ты слишком высоко ставишь мои способности, – ответил Джошуа.

Джадера не ответил.

Вольф открыл чемоданчик, стоявший у его ног, достал Лумину.

Другие Стражи зашевелились, подняли щупальца.

Вольф почувствовал их силу, принял ее в себя. Лумина поднялась над полом, выплыла на середину комнаты, заиграла калейдоскопом цветов.

Он огляделся. Трупно-белые лица неотрывно следили за Луминой.

– Довольно ли этого орудия? – спросил он.

Джадера повернулся:

– Мы не знаем. Но у нас приготовлены и другие. Идем.

* * *

Вольф не видел дальних стен или потолка ангара, и все равно помещение казалось слишком тесным для исполинского боевого корабля, чьи очертания еле-еле угадывались над головами.

Фюзеляж представлял собой сплюснутый цилиндр, напомнивший Джошуа акулу. От него отходили два мощных «крыла», одно загибалось назад, второе – вперед. На концах крыльев размещались орудия, другие ракетные установки были распределены по всему корпусу. Командная рубка располагалась под нижней челюстью акулы, где могла бы висеть прилипала. Корма ощетинилась антеннами.

Корабль протянулся по меньшей мере на милю, еще больше составлял размах крыльев.

– Благодарение Высшей Силе, – сказал Вольф, – во время войны я такого не видел. Даже не слышал, что они есть.

– Когда война окончилась, он проходил последние испытания, – сказал Сериго. – Наше Верховное Командование пыталось решить, где его эффективнее всего применить. Считалось, что он один справится со всем федеральным флотом, сопровождение потребуется только для защиты от ракет.

– Повести такой корабль на врага – великая доблесть, – осторожно сказал Вольф, стараясь не обидеть собеседника. – Но одному-единственному кораблю не по силам справиться с задачей, и вся его команда погибнет, так ничего и не добившись.

Он вспомнил историю, печальную судьбу величайшего океанского корабля «Ямато».

– Мы знаем, – сказал Сериго. – Однако последние сообщения от оставшихся в нашей родной вселенной позволяют заключить, что ракетное оружие способно сдержать этого… это существо. На корабле есть ракетные установки, а еще солнечные орудия, вроде тех, которыми вы обороняли от нас свои планетарные крепости.

Кроме того, корабль оснащен противоракетами на тот весьма вероятный случай, что по пути мы столкнемся с федеральными силами.

Возможно, этого мало, но другого выхода у нас нет, разве что залезть в норы и ждать, пока нас оттуда выроют. Эльяры никогда не были червями.

Все это совершенно не важно, поскольку ты вернулся с Луминой. Теперь, думаю, мы можем сразиться на равных.

– Я чувствую себя туземцем, – сказал Вольф, – которому дали автомат без инструкции и велели держать оборону.

– Неплохое сравнение, – произнес Джадера на земном, потом перешел на эльярский: – Ты и вправду думаешь, что мы сами знаем больше тебя?

* * *

Лумина висела посреди комнаты, Джошуа сидел под ней по-турецки. Эльяры, во плоти или в виде проекций, сгрудились вокруг. Время от времени кто-нибудь из них исчезал – видимо, обязанности призывали вернуться.

– Наша стратегия такова, – сказал Джадера. – Главные силы сосредоточим на Великом Корабле, которому мы дали название «Переход». У нас есть еще корабли, по три на каждого эльяра, так что всего получается более ста шестидесяти единиц, включая «Нярлот».

Когда мы сблизимся, все они выпустят ракеты, а ты ударишь по врагу мощью Лумины. Вероятнее всего, тебе удастся оттеснить его назад, сквозь щель во вселенной, в бывший эльярский мир.

Джошуа задумался.

– Ты можешь предложить что-нибудь лучше? – спросил Джадера.

– Нет.

– Ударить надо из того места, где располагалась Лумина, – сказал Джадера. – Быть может, это усилит ее действие, хотя эльяры и ушли из этой вселенной.

– Ладно, – сказал Джошуа на земном и встал. – Отправляемся в поход.

Глава 20

– Не знаю, как вы к этому отнесетесь, адмирал Гастингс, – сказал Циско, – но я специально попросил выделить мне вашу эскадру во главе с «Андреа Дориа».

– Честно признаюсь, – отвечал адмирал, – мне это не по душе. Положение очень серьезное, и мои корабли можно использовать с большим толком. За последние месяцы нам пришлось уйти с многих планет. На других царит анархия, хаос. Утрачена связь с целыми секторами. Мы лишились по меньшей мере

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×