— Я бы так не сказал, великий.

— Тогда почему они хотят предложить мир?

— Трудно понять. Мы слишком мало знаем мягкотелых.

— А вот они про белую стрелу знают. Много наших видели эти стрелы?

— Многие.

— Значит, не скроешь?

— И не надо, великий. Ты заставил мягкотелых просить мира, а не они тебя. Никому из схаев такое не удавалось. Пусть об этом знают все. Это — слава.

Мафусафай долго смотрел на своего маш-борзая. Потом сказал:

— Ты хорошо превратил поражение в победу. Иди разговаривай с мягкотелым. А я подумаю, что делать с хачичеями.

Они встретились утром на берегу речки Алтын-Эмеле. Чуть ли не минуту молча рассматривали друг друга. Снизу на них смотрели тысячи ящеров, а сверху — пехотинцы восьмой дивизии.

— Меня зовут Мартин Неедлы. Я хее офсамаш. Моими устами говорит верховный машиш Поммерна Бернар Второй

Ящер продолжал молчать. Прямо как комендант Шторцена.

— Будешь ли ты скрывать свое имя, машиш? — спросил Мартин.

Вертикальные зрачки ящера сузились.

— Перед тобой, мягкотелый?

— Тогда скажи.

— Я маш-борзай Сунхариги Уэкей. Моими устами говорит Су Мафусафай, верховный машиш Схайссов.

Мартин хлопнул себя по животу.

— Хог! Твое звание выше. Но наш маш-борзай не говорит на схайссу. А быть вдвоем против тебя одного не позволяет честь. Ты будешь говорить со мной, Сунхариги Уэкей?

— О чем?

— О мире.

— Ты первый об этом сказал, мягкотелый.

— Еэ.

— Тебя это не смущает? — Нет.

— Тогда садись первый.

Это был тонкий момент. Тот, кто садится первым, становится стороной просящей. Мартин усмехнулся. Что ж, пусть потешит свою гордость. Тем более что, согласившись говорить с младшим по чину, маш-борзай тоже делает уступку. Хотя и не столь наглядную. Умен этот Уэкей.

Мартин расстегнул пряжку и отбросил пояс с саблей далеко назад. После этого сел. Вооруженный Уэкей стоял теперь над ним и это видело множество глаз с обеих сторон. Решив, что достаточно унизил врага, Уэкей тоже отбросил пояс и медленно сел.

— Мир заключают тогда, когда это выгодно обеим сторонам, мягкотелый.

— Или тогда, когда никто не может победить.

— Нас гораздо больше.

— Ваша сила убывает, а наша прибывает, — спокойно заметил Мартин

Маш-борзай не стал этого оспаривать. Он выбрал другой довод.

— Вас спасает не сила, а теснота.

— Теснота никуда не денется.

— Зачем тогда просите мира?

— Не просим, а предлагаем.

— Ты первый сел.

— Да. Для того, чтобы разум победил глупость, я пожертвовал гордостью.

— Красиво говоришь. Хорошо, я понял тебя. Но ответь, если вы не боитесь поражения, зачем тогда предлагаете мир?

— Мы не любим убивать.

— Трудно поверить, что вам стало жалко схаев.

— Тогда попробуй поверить в то, что мы сами не любим умирать.

— Хог. В это верю.

— Зачем без пользы истреблять друг друга? Давайте остановимся.

— После того, как вы убили тысячи схаев? Мы обязаны отомстить. Таков обычай.

— Но есть и другой обычай, который вы обязаны соблюдать.

— Великий Мосос! Ты собираешься учить нас соблюдать обычаи?

— Нет. Я хочу дать вам способ остановить войну, не нарушая обычаев.

— Это невозможно.

— Возможно, если позволишь развязать вот этот мешок.

— Мне неинтересно знать, что в мешке у мягкотелого.

— То, что может остановить войну.

— Ваши деньги для нас цены не имеют.

— Там не деньги. Еще раз говорю, там то, что может остановить войну без ущерба для чести схаев. Сейчас это зависит от тебя, маш-борзай Сунхариги Уэкей. Если ты откажешься, погибнут новые тысячи. Возможно, сородичи тебя и не осудят. Но простишь ли ты себя сам? — Ты хитрый жабокряк, мягкотелый! Развязывай. Мартин медленно, чтобы не насторожить ящера, потянул тесемку. Мешок раскрылся.

— Хогитиссу! Это еще что, воин Мартин?

— Цветомиры.

— Великий Мосос! Сколько?

— Сто. Десять десятков.

— И ты требуешь сто дней мира?

— Еэ.

— Это может решить только сам верховный машиш Схайссов.

— О Су Мафусафае будут рассказывать предания. В Схайссах никто не имел столько цветомиров.

С сожалением, которое не смог скрыть, ящер сказал:

— Мы не берем подарков от мягкотелых. Усмехнувшись про себя, Мартин поспешил ему на помощь:

— Все видели, что мира просил я. Так? — Еэ.

— Я сел первым. — Еэ.

— Значит, цветомиры не подарок. Это выкуп за мир. Очень дорогой выкуп. За него погибло много воинов.

Маш-борзай Сунхариги Уэкей встал.

— Ты хорошо подготовился к переговорам, мягкотелый, — сказал он.

Он наклонился и взял мешок.

— Ответ получишь завтра.

— Великий машиш Су Мафусафай согласен на перемирие, мягкотелый. На девяносто восемь дней.

— Почему не на сто?

— Два цветомира были сильно плохие. Завяли.

— О! Претензии по качеству. Но два завявших цветомира могут стоить один день

— Брось торговаться. Через девяносто восемь дней в горах уже будет снег. А вам как раз и нужно дотянуть до снега. Так?

Вы читаете Люди и ящеры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×