того, все само собой складывается как нельзя удачно. На мгновение отец-настоятель задумался, и это не осталось незамеченным.

— Что-то еще?

— Да,— ответил отец-настоятель, быстро взяв себя в руки.— Что изменилось в Логове?

— Обо всех изменениях в жизни Логова ты узнаешь вместе со всеми через день-два, когда я поправлюсь. А пока могу сказать, что мы расширяемся. Предстоит усилить отряды внутренней и внешней стражи.

— Что-то серьезное?

— Пока только неясные угрозы, которые могут оказаться беспочвенными, но которые мы не имеем права оставить без внимания.— Несмотря на скверное самочувствие, она не потеряла былой проницательности.— Ты хотел узнать еще о чем-то?

— Да,— кивнул он.— Мать-настоятельница помнит о нашем разговоре насчет расширения охотничьих угодий Стаи?

— Ты хочешь сам заняться этим? — задумчиво спросила она.

— Хочу. Раз Логову нужны люди, сейчас самое время для решительного шага. Ханторэк поедет в Аквилонию и Зингару. Там сейчас разброд, а значит, есть чем поживиться. Но Ханторэк поедет не один. Он возьмет верных людей из некоторых Следов. Для начала хватит десятка, но каждого придется устроить на новом месте, а это потребует расходов, и немалых.

Разара задумалась. Отец-настоятель вновь удивил ее. Он в очередной раз изменился, но совсем не так, как она ожидала. Сперва из простоватого парня с чрезмерно развитым самомнением он превратился в почти неуправляемое животное, а теперь, вместо того чтобы тихо и спокойно вернуться к прежнему состоянию, он становится высокомерным гордецом, у которого непонятно что на уме. О каждом, кого Разара возвышала, ставила над другими людьми, у нее имелось вполне определенное мнение. И до сих пор у нее не было ни одной возможности усомниться в своей проницательности. Ханторэк же… Она поморщилась. И все- таки все, что он говорил сегодня, отличалось здравомыслием и сулило очевидную пользу. Быть может, его неуемная гордыня — только поза? Хорошо, если так… Впрочем, почему бы и нет? После того как Соня несколько раз опозорила его перед всеми, а Халима выставила за порог, после того как он попытался отомстить и не сумел, со скандалом покинув стены Логова, мудрено ли, что он хочет укрыться за маской высокомерия? Да и его желание всерьез заняться делом, которое можно делать вдалеке от этих мест, разве говорит не о том же? Разара еще раз задумалась и мельком взглянула на молодого человека, который застыл в кресле по другую сторону стола как истукан. Похоже, что так.

— Хорошо,— наконец решила она.— Ты получишь деньги и повозку без барельефа Волчицы.

— Ханторэк готов ехать хоть завтра! — заявил он, вскакивая с кресла.

— Не так скоро,— усмехнулась Разара.— Ты забыл о назначенной на ближайшие дни церемонии. Впрочем,— совершенно неожиданно она поймала себя на непреодолимом желании провести ее немедленно,— я чувствую себя лучше. Так что, скорее всего с церемонией мы покончим сегодня же. Но после этого нам надо обсудить одно важное дело, и тебе необходимо присутствовать. Только тогда ты сможешь покинуть Логово. А теперь ступай,— прикрывая глаза рукой, сказала она,— мне надо набраться сил.

Ханторэк ничего не сказал. Он коротко поклонился и вышел с гордо поднятой головой. Разара же некоторое время просто расслабленно сидела, прикрыв глаза, потом повернулась к камину. Повинуясь ее воле, пламя заплясало на сложенной поленнице, и она протянула к огню ледяные руки. Затрещали пожираемые огнем дрова, и старая женщина замерла, просто наслаждаясь теплом. Потом мысленно потянулась к огню и, как тогда, в подземелье, принялась жадно впитывать его силу, чувствуя, что растекающееся по телу блаженное тепло отгоняет смертельный холод.

«Быть может, и не стоит так торопиться,— подумала она.— Но уж больно долго я ждала».

* * *

— Это мне?! — Соня вертела в руках обновку.— Но когда? Откуда? — спрашивала она, не отрывая восторженного взгляда от платья.

Вожак чуть заметно усмехнулся. Он лежал, заложив за голову могучие руки, и с улыбкой наблюдал, как девушка рассматривает наряд.

— Помнишь Чандара? — спросил он.— Я заказал ему нечто строгое, но необычное.

— О ком ты говоришь? — рассеянно откликнулась красавица, поглаживая мягкую ткань.

— Да разве ты не помнишь Чандара, что привез для тебя доспехи? — удивился Север.— Он нашел одного из моих людей, передал ему платье. Вот и все.

— Так ты…— Соня замерла, неприятно пораженная. Она обернулась и впилась яростным взглядом в Севера, не зная еще, как воспринимать услышанное.— Ты все это задумал… еще тогда? И меня… тоже собирался… затащить к себе в постель?

Наверное, только спокойствие и то, что он не отвел взгляда, сохранило Северу жизнь. Девушка ждала его ответа.

— Ты знаешь,— тихо начал он,— иногда в жизни происходят события, которые никто,— Север покачал головой,— не в силах объяснить. Я ничего не замышлял, поверь.

— А как же…

— Я просто,— перебил он,— знал, что мы будем вместе.

— Это правда? — спросила девушка, и на ее глаза навернулись слезы.

Соня почувствовала, как ее захлестнула волна нежности. Ей захотелось сказать ему что-нибудь ласковое, да не привыкла она произносить нежные речи.

…В ожидании лучших времен платье уютно улеглось в кресле, а девушка начала потихоньку подкрадываться, медленно и неслышно, как подкрадывается к добыче изголодавшаяся рысь, и серые глаза ее хищно сверкнули.

— Э! Э! Я уже почти встал! — успел крикнуть Север, прежде чем рысь прыгнула.

* * *

Когда незадолго до полудня Соня с Севером все-таки спустились в парк, жизнь в Логове уже бурлила вовсю.

— Куда идем? — поинтересовалась девушка. Ей хотелось петь от переполнявшего душу счастья, и она едва сдерживалась.

— А чего бы ты хотела?

— Я хочу расцеловать каждого встречного! — воскликнула она.— Я хочу петь и смеяться! И я…— Тут она запнулась.— Я ужасно проголодалась,— сообщила она громким шепотом.

— Как?! Опять?!! — с деланным ужасом воскликнул он.

Лицо рыжеволосой красавицы вспыхнуло, и Север понял, что сейчас в него вонзятся острые коготки.

— Все,— примирительно улыбнулся он, обнимая девушку за талию,— я понял свою ошибку.

Соня приняла извинения, и некоторое время они шли молча.

— Я умираю от голода,— снова заговорила она.

— Хорошо,— согласился Север.— Если пообещаешь целовать только меня, а не каждого встречного, я отведу тебя в трапезную. Тем более что и время уже приспело.— Он кивком указал на направлявшихся к парку послушников.

— Ты что имеешь в виду? — не поняла девушка.

Вы читаете Ущелье смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×