джип. — Детка, а в далласских магазинах что-нибудь осталось?

Флора засмеялась.

— Я провела три дня с самым алчным покупателем на свете! Полли объясняет это тем, что подобная возможность представляется ей не чаще двух раз в год. Неужели я кончу тем же?

— Вполне возможно. Правда, лично я не любительница таких вещей. — Однако это не помешало Сейди принести чайник в спальню Флоры и полюбоваться на все купленное.

— Кстати, где они? — спросила Флора. — В смысле, Долли и Лорд.

— Все еще у Хардингов. Эти две кумушки нашли общий язык. Что ж, твоей сестре это только на пользу. Ну а как к Лорду относится Кит, ты знаешь. Может быть, пригласим Хардингов на обед? Как ты на это смотришь?

— Положительно. Но как быть с Майклом и Сэмом?

— Придут, никуда не денутся... Ладно, пойду звонить Джесс.

Оставшись одна, Флора села на краешек заваленной свертками кровати и внезапно ощутила новый приступ неуверенности. Только на сей раз он был куда более сильным.

Не могу поверить, что это происходит именно со мной, подумала она и вдруг почувствовала, что задыхается. Как будто я сижу в экспрессе, везущем меня к браку с человеком, который не испытывает ко мне ничего, кроме физического влечения. Не знаю, смогу ли я сделать это... Что именно?

— Вступить в брак по расчету, — вслух сказала Фло. По расчету. А я хочу, чтобы меня любили. Не хочу, чтобы что-то стояло между мной и Майклом. Потому что оно непременно даст о себе знать.

К ужасу Флоры, по ее щекам потекли слезы. Она была близка к обмороку. Инстинкт подсказывал ей спастись бегством.

Думай о Долли, велела она себе. Майкл сделал все, чтобы облегчить ей жизнь. Ну же, держись!

Майкл вернулся уже после прибытия Джесс, Долли, Кита и Лорда и был вынужден ждать очереди, чтобы поздороваться с Флорой. Сэм заехал домой принять душ и переодеться.

— Ты еще не забыла меня? — негромко спросил он, обнимая Флору.

— Человека, который отправил меня в Даллас? — Она заставила себя улыбнуться. — Разве такое возможно?

Он прищурился.

— Что случилось?

— Ничего. Устала за три дня, вот и все.

— Тогда зачем понадобилось устраивать это сборище?

— Это была идея Сейди. Кроме того, — попыталась пошутить она, — ты не предупредил меня, что бывает с людьми, которые впервые садятся верхом.

— Неужто так плохо? — помрачнел Майкл.

— Ноги болят.

— Я знаю, как помочь. Хороший массаж делает чудеса.

Представив себе, что Майкл массирует ее бедра, Флора мучительно покраснела и задрожала.

— Так-то лучше, — пробормотал он. — Я боялся, что ты убежишь.

— А если бы я это сделала? — еле слышно спросила она.

— Мне бы это не понравилось. — Майкл решительно посмотрел ей в глаза.

Ответить она не успела. Вмешалась Джесс и шутливо скомандовала:

— Хватит миловаться! Тут дети!

Они отпрянули друг от друга как ужаленные, и все рассмеялись.

Обед прошел весело. Все шумно обсуждали приготовления к свадьбе. Все, кроме Долли, которая сидела тихо как мышка. При мысли о сестре у Флоры сжалось сердце. Как-то она это вынесет?

Впрочем, гости разошлись быстро. Хардинги уехали домой, но когда Флора и Долли начали мыть посуду, к воротам подъехала какая-то машина.

— О Господи, кто это может быть? — спросила Флора и услышала, что Майкл вышел на веранду.

— И это называется уединение? Настоящий проходной двор! — с досадой ответила Долли и замерла, услышав мужской голос, ответивший Майклу.

Флора нахмурилась и вопросительно посмотрела на сестру.

— Роберт! — одними губами произнесла Долли и вздрогнула.

Молча положив ладонь на руку сестры, Флора жестом позвала ее за собой в коридор, откуда было лучше слышно.

— Роберт, вот это сюрприз! — сказал Майкл. — Где тебя черти носили?

— Пытался разобраться в собственной жизни, — ответил Роберт. — Ты сам не раз советовал мне сделать это. Едва ли ты одобришь то, что я сделал, но хотя бы пообещай, что выслушаешь.

Наступила пауза, а затем Майкл сухо сказал:

— Выкладывай.

Затем послышался скрип кресел, после чего снова прозвучал голос Роберта.

— Я нашел себе работу. Единственное, чего я хотел на самом деле, это дрессировать дельфинов. Я позвонил одному дрессировщику в Атлантик-Сити, и он согласился взять меня на полгода в помощники. Ты знаешь его. Это Брайан Мэтьюз. Через его руки прошло немало звезд океанариумов. Если дело пойдет, я надеюсь, что через шесть месяцев смогу создать собственный дельфинарий.

— Ты всерьез думал, что я стану возражать? — спросил Майкл. — Держу пари, из тебя получится отличный тренер. Я буду счастлив помочь тебе купить пару-тройку дельфинов.

— Спасибо. Но это не главное. Как по-твоему, почему я наконец решил заняться делом? Потому что собрался жениться.

Долли окаменела.

— Конечно, ты будешь говорить, что для этого я слишком молод, — продолжил Роберт. — Тем более что она еще моложе меня. Но я знаю, что эта девушка создана для меня, и от своего не отступлюсь. Я не могу без нее жить. Расстаться с ней было тяжелее всего на свете. Но я решил, что должен обо всем рассказать тебе лично. Завтра утром я поеду к ней.

— Кто она?

— Ты ее не знаешь.

— Но имя у нее есть?

— Ее зовут Долли Эйлсбери, и она самая красивая девушка в мире.

Флора отпустила руку сестры и жестом показала: вперед! Долли пулей вылетела на веранду. Флора последовала за ней, хотя и не так быстро. Роберт обернулся, остолбенел, потом вскочил и заключил Долли в объятия.

— Долл, Долл, милая! Как ты сюда попала?

— Никто мне не верил, но я знала, что ты любишь меня так же, как я тебя. Роберт, я знала, что ты вернешься ко мне!

— Двойная свадьба? — спросил Майкл.

Флора стояла на веранде и смотрела на сад и поля, залитые лунным светом. Роберт и Долли, которые два часа не могли наглядеться друг на друга, наконец ушли. На них нельзя было смотреть без слез. Да, порывистые, да, инфантильные, но сомневаться не приходилось: Роберт отчаянно влюблен в Долли, а она — в него.

Известие о беременности Долли повергло Роберта в священный трепет. Оба тут же начали вспоминать, когда они занимались любовью и как это могло случиться.

Но это навело Флору на мрачные мысли. Она болезненно ощущала разницу между Долли и самой собой. Взаимная любовь совсем не то же, что физическое влечение и деловое соглашение...

Флора повернулась и увидела, что Майкл стоит у нее за спиной.

— Нет. Никакой двойной свадьбы. Майкл, я не могу...

Майкл громко ахнул, и это заставило ее напрячься.

— Почему? — мрачно спросил он.

Вы читаете Брак по расчету
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×