— А меня зовут Тамино. Пингвин Тамино. Ученик третьего класса Южнополюсной школы. Ищу любовь. Вот. Мы с вами, похоже, земляки…

Тамино не успел договорить до конца, потому что тюлень вскочил как ошпаренный, плюхнулся в бассейн, одним броском пересек его и выбрался на тот берег, где стоял Тамино.

— Повтори, что ты сказал! — просипел он, задыхаясь.

Тамино не понял, чего от пего хочет старик, но на всякий случай повторил всё сначала:

— Меня зовут Тамино. Пингвин Тамино. Ученик третьего класса Южнополюсной школы…

— Южнополюсная школа! — взволнованно произнес странный тюлень. — Тогда ты наверняка знаешь госпожу Тюлень?! Или она уже у вас не преподает?

— Почему не преподает? Преподает. Она моя классная руководительница. А вы что, тоже знаете госпожу Тюлень?

В ответ на это старый тюлень разрыдался. Тамино совсем растерялся. Он никогда такого не видел. Здоровенный тюлень плакал как маленький.

— Извини, — сказал тюлень, немного успокоившись, но все еще продолжая всхлипывать. — Извини, что я тут перед тобой так рассиропился. Просто госпожа Тюлень… госпожа Тюлень… моя жена. А я, до того как меня похитили, работал в вашей школе завучем.

Тамино тихонько погладил тюленя по ласте, пытаясь найти подходящие слова, чтобы немного его утешить. Он вспомнил, что рассказала ему однажды его любимая учительница.

— Теперь я понимаю, — сказал Тамино, — почему госпожа Тюлень всегда молчала, когда мы спрашивали ее, отчего она не выходит замуж, и только грустно так смотрела куда-то в даль.

Забыв о том, где они находятся, маленький пингвин и старый тюлень уселись рядком, притулившись к стенке, и пустились в разговоры. Старик рассказал Тамино о том, как его похитили и как он очутился в цирке.

— Мне еще повезло, — сказал он. — Я хоть жив остался. Уж лучше так, чем в каком-нибудь музее чучелом стоять.

Тамино поведал тюленю свою историю, не упустив ни одной детали, потому что старый тюлень хотел знать всё в подробностях. Когда Тамино закончил свой рассказ о том, как он отправился на поиски принцессы Нанумы, как познакомился с Фредерико и Фредериком, с певучим верблюдом, коньковым крысом Джузеппе Верди и добродушной коровой Ренатой, тюлень тяжело вздохнул и погладил его по голове.

— Бедный, бедный пингвин…

— Почему это я бедный? — удивился Тамино.

— Потому что принцессы Нанумы здесь нет. Сейчас нет.

— То есть вы хотите сказать, что она здесь была? — Тамино страшно разволновался. — И куда она подевалась?

— Ее привезли сюда несколько месяцев назад. Она тоже должна была выступать. Ей придумали специальный номер. Но она целыми днями только плакала и чахла буквально на глазах. Она не поддавалась никакой дрессировке. Тогда директор разозлился и отправил ее в зоопарк, где-то на побережье, кажется под Гамбургом. Думаю, что, если ей не удалось оттуда сбежать, она и по сей день находится там.

Тамино совершенно потерял голову. Он вскочил и с криком: «Я должен спасти ее! Немедленно!» — бросился к двери. Но дверь была крепко заперта. Тамино опустился на пол.

— Мне не выбраться отсюда. Значит, я не смогу спасти принцессу Нануму. И никогда не найду любовь.

— Ты спасешь принцессу. А любовь… Считай, что ты ее уже нашел.

Тамино недоуменно посмотрел на старого тюленя. Что значит «нашел»? Любят эти взрослые говорить загадками!

— Теперь давай обсудим, как тебе отсюда выбраться, — сказал тюлень.

— Давайте, — уныло согласился Тамино. — Только какой смысл, если отсюда не выбраться, — добавил он.

— Очень даже выбраться, — пробасил тюлень.

— Значит, вы знаете, как нам сбежать?! — радостно воскликнул Тамино.

— Не нам, а тебе, — уточнил тюлень.

— Почему только мне? — Тамино искренне удивился.

— Потому что стар я для таких приключений, — грустно произнес тюлень и, не сказав больше ни слова, нырнул в бассейн.

Через какое-то время он снова выбрался на «берег» и положил перед Тамино какую-то блестящую кругляшку, похожую по виду на медаль, которую в Южнополюсной школе давали лучшим пловцам.

— Что это? — спросил Тамино.

— Деньги. Для людей деньги то же самое, что для нас макрель, — объяснил тюлень.

— Они что их, едят?! — ужаснулся Тамино, представив себе, как большелапые жуют эти медали.

— Да нет, они получают их за свою работу, а потом покупают на них все, что им нужно. Хотят — макрель, хотят — что еще. Эту монету мне бросил один большелапый во время выступления. Я чуть было ее не заглотил, решив, что это что-то съестное. Но потом разобрался и не стал выбрасывать. Вдруг еще пригодится, подумал я. Наш директор, Хуберт Хубертони, за деньги наизнанку вывернется. Так что на это и будем делать ставку. У меня есть план. Слушай внимательно.

И господин Тюлень подробно рассказал Тамино, в чем состоит его план. После того как Тамино выберется на свободу, ему нужно будет как можно скорее добраться до города Дрездена, найти там большую реку, нырнуть в нее — и всё, потом надо будет только плыть по течению до тех пор, пока река не кончится. А кончится она у самого моря, на берегу которого и находится тот самый зоопарк, куда Хубертони продал принцессу Нануму.

— Вот там-то ты и поймешь, что такое любовь, — загадочно добавил тюлень и замолчал. — Когда доберешься до дому, — продолжил он после некоторой паузы, — передай самый сердечный привет моей жене и скажи ей, что я о ней все время думаю. Мне очень жаль, что все так вышло, — еле слышно прошептал он, опустив голову.

— Знаете, господин Тюлень, я уверен, вы еще встретитесь со своей женой. Дайте мне только справиться с моими делами, и я обязательно вернусь, чтобы вызволить вас отсюда.

Господин Тюлень кивнул, грустно улыбнулся и легонько похлопал Тамино по плечу.

— Ну ладно, давай! Все на исходные позиции! Операция «Пингвин» начинается! — заговорщицки произнес он и быстро перебрался на свое обычное место.

Ждать им пришлось совсем недолго. Довольно скоро дверь отворилась, и на пороге снова появился Хуберт Хубертони — на лице, как всегда, хищная улыбка, в глазах — недобрый блеск.

— Ну что, красавчик? Поди-ка сюда, я кое-что тут для тебя приду… Ой! — пискнул вдруг директор, разглядев пингвина получше.

Тамино безмятежно стоял у края бассейна, зажав в клюве денежку, и добродушно смотрел на Хуберта Хубертони.

— Ой, что это там у тебя? Никак деньги?! Давай-ка сюда! — приказал директор.

Тамино сделал вид, что ничего не понял, и повернулся к директору спиной, будто собираясь бултыхнуться в бассейн.

— Эй! Стой! Стой! — заверещал директор.

Тамино опять повернулся к нему и попытался изобразить на физиономии некое подобие улыбки.

— Вот дурья башка! — разозлился директор. — Ко мне иди, сюда! Цып-цып-цып!

Тамино двинулся навстречу директору, а когда почти поравнялся с ним, взял и бросил монетку в открытую дверь, причем не просто бросил, а швырнул как следует, так что монетка, описав в воздухе дугу, брякнулась далеко-далеко и покатилась куда-то. Директор как очумелый бросился вдогонку, забыв запереть дверцу клетки. Путь свободен! Тамино, недолго думая, выскочил из клетки и был таков.

Выбравшись за пределы цирка, Тамино поспешил в Дрезден. Теперь он знал наверняка: он найдет принцессу Нануму! Вот только когда? Но об этом Тамино старался не думать.

Вы читаете Пингвин Тамино
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×