принца, передав его Федерико. Отчаявшись, он переключился на проспект Общества оказания помощи пострадавшим в Расове, который ему показался куда более интересным.

Вошла Софи и, слегка кашлянув, попыталась отвлечь внимание принца от брошюры Общества.

— Извините, Софи, — принц выпрямился за столом. — Сегодня утром мне что-то трудно сосредоточиться.

— Вам нужна моя помощь? Возможно, я смогу подготовить для вас обзор материалов? — Она кивнула в сторону стопки юридических справочников на старинном французском столе из красного дерева.

— Благодарю, Софи, не беспокойтесь, — он откинулся на спинку антикварного стула, скрипнувшего под его тяжестью, потянулся, неохотно бросил проспект в выдвинутый ящик стола, встал, застегнул пиджак и поправил серебряные запонки. — Наверное, вы хотите уточнить сегодняшнюю повестку дня?

— Совершенно верно. — Она постучала по клавишам ежедневника, с которым, казалось, никогда не расставалась. — Через полчаса стрижка. Затем, в одиннадцать, вы даете завтрак в честь Исторического общества Сан-Римини. Наконец, на четырнадцать часов запланирована двухчасовая встреча с членами экономического совета: они сообщат последнюю информацию о том, как продвигаются переговоры по новым торговым соглашениям с Италией.

— Отлично, — он был рад возможности отвлечься от мыслей об Обществе в Расове и о Дженнифер Аллен. — Очень хочу услышать, что они думают о моих последних предложениях.

Софи снова застучала по клавиатуре, но вдруг остановилась:

— Чуть не забыла, ваше высочество. Вчера, когда вы разговаривали с его величеством, звонила леди Бианка Карателли. Полагаю, она хочет еще раз договориться об ужине.

— Скорее всего, так оно и есть.

— Я сначала решила уточнить дату и время с вами, но его величество поинтересовался у меня сегодня утром, нет ли в вашем расписании свободного времени к концу недели. Он настаивает на вашем ужине с леди Бианкой. Вы упоминали, что в пятницу хотите организовать обед по случаю начала деятельности вашего нового детища — Фонда присуждения стипендий. Но я не знала…

— Старик явно решительно настроен, — зло сказал Антонио, чувствуя, что раздражение разгорается в нем с новой силой. Софи округлила глаза — она не привыкла видеть принца в дурном расположении духа. — Все нормально, Софи, просто я… — попытался успокоить ее принц.

От вдруг посетившей его мысли он даже замолчал. А что, если удастся убить двух зайцев?

— Вы сказали об обеде по случаю начала работы Фонда стипендий. Он назначен на пятницу?

— Да, ваше высочество. По вашей просьбе я назначила его на двадцать часов в Большом зале дворца. Четыреста приглашенных уже подтвердили свое участие.

— Вот и хорошо. — Он с отсутствующим видом постучал по столу. — Условия присвоения стипендий уже обнародованы?

— Пока нет, насколько мне известно. Мы только выпустили пресс-релиз об основании самого Фонда.

— Прекрасно. Я собираюсь добавить кое-что в список требований.

Если его затея окажется удачной, он сможет доказать и себе, и Дженнифер Аллен, что во имя благих целей в состоянии делать гораздо больше, чем просто выписывать чеки. Он продемонстрирует, что его волнует судьба ее организации и то, что эта организация декларирует. И он добьётся, что Дженнифер Аллен получит помощь, в которой так отчаянно нуждается.

Кроме того, на обеде будет присутствовать леди Бианка Карателли — таким образом он успокоит короля относительно своего будущего, не говоря уже о комитете по делам престолонаследования. Чрезвычайно довольный собой, он от волнения с такой силой стукнул по столу, что Софи вздрогнула от неожиданности. Если он верно разыграет карту, ему, возможно, удастся убедить отца отказаться от абсурдного ультиматума.

— Запишите в список гостей леди Бианку и отведите ей место за столом президиума рядом со мной. — Он достал из ящика стола проспект с контактным телефоном Общества оказания помощи пострадавшим в Расове и отдал его Софи. — Дозвонитесь до Дженнифер Аллен в лагере беженцев Хаффали. Я срочно должен с ней переговорить.

Софи внимательно прочла проспект, лицо ее приняло то же выражение, какое у нее было день назад, когда он рассказывал о поездке в Расово: казалось, она была приятно удивлена.

— Я поняла, ваше высочество.

— В эту пятницу? Ваше высочество, для меня это большая честь, но мне необходимо находиться в лагере. — Рука Дженнифер с телефонной трубкой дрожала. Она не могла поверить, что ей звонит принц, особенно после того, как она так надерзила ему во время его визита. Более того, он лично приглашает ее принять участие в благотворительном обеде.

Заманчивое предложение, следовало признать. Кто бы сумел отказаться от романтической встречи с Прекрасным принцем в его дворце! У нее, между прочим, не было свиданий — ни деловых, ни романтических — с тех пор, как она закончила колледж и полностью отдалась благотворительной работе.

Но поездка невозможна! Интересы беженцев превыше всего — так было всегда, когда ей назначали свидание бывавшие в лагере журналисты или сотрудники Красного Креста. Она должна постоянно находиться в лагере.

— Кроме того, — Дженнифер пыталась найти слова, которые могли бы разрядить напряжение, — я и платье к этому времени не найду. Я, знаете ли, не захватила с собой в Хаффали гардероб для выхода в свет.

Антонио рассмеялся неуклюжей шутке, и этот удивительный смех отозвался в ней где-то глубоко внутри безумным желанием близости с ним. Что в этом человеке сводит ее с ума?

— Прежде чем сказать «нет», выслушайте меня. Речь идет об одном из условий присуждения стипендий. Я объясню, почему вы должны присутствовать.

Дженнифер недоуменно молчала. Какое она имеет отношение к стипендиям!

— Я недавно основал Фонд, — продолжал Антонио, — который позволит студентам Сан-Римини оплачивать свое обучение. Студенты, которые нуждаются в финансовой помощи, должны обладать выдающимися способностями и отлично успевать по всем предметам.

— Уверена, ваш Фонд поможет получить образование многим талантливым людям.

— Надеюсь. Но вчера я услышал от вас нечто такое, что заставило меня задуматься. Помните, вы говорили, что сами по себе деньги не могут решить мировые проблемы?

Дженнифер закусила губу — надо было держать язык за зубами.

— Приношу свои извинения, ваше высочество. Я…

— Пожалуйста, не извиняйтесь, — перебил он ее. — Я думал над вашими словами — Фонд может помочь лагерю.

— То есть? — Она не представляла, как.

— Я добавляю еще одно условие. Получающий стипендию должен летом работать в гуманитарной организации. Например, в вашей.

Дженнифер не верила собственным ушам. Неужели он говорит серьезно? Пиа рассказывала, что созданный принцем Фонд стипендий рассчитан почти на пятьдесят студентов ежегодно. Если хотя бы десять из них будут работать в лагере беженцев…

— Госпожа Аллен, вы меня слушаете? — Голос принца с таким чудесным итальянским акцептом прервал ее мысли. — Надеюсь, вы одобряете мой план?

— Конечно, — она наконец обрела дар речи, — дополнительные рабочие руки будут для нас подарком судьбы. Не знаю, как вас благодарить.

— Вы примете участие в благотворительном обеде и выступите с рассказом о вашей организации и о нуждах лагеря. Это и будет благодарностью.

Дженнифер выпрямилась. Если ее присутствие на обеде привлечет внимание общественности к проблемам лагеря, как обещает принц, ее, конечно, на пару дней заменят. А если все-таки отказаться?

— Не знаю, смогу ли добраться…

— Я пошлю за вами вертолет. В пятницу в полдень вас устроит?

— Да, но…

— Превосходно!

Вы читаете Все могут короли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×