56

Намек на Шервудский лес, где скрывался от Ноттингемского ше­рифа Робин Гуд-

57

Пародия на поведение банды убийц Мэнсона в доме Шэрон Тэйт.

58

Опера Д. Гершвина, содержащая откровенные любовные сцены.

59

«О язычок твой проникает, дрожа, как змеиный. О грудки твои, груди маленькие, сладостно упругие, драгоценные яблоки». Катулл, «К Лесбии».

60

Вас понял — армейский жаргон.

61

Игра природы, чудо (лат.).

62

Празднество (фр.).

63

Большие половые губы (лат.).

64

Добрый день (шпал.).

65

Никогда (шпал.).

66

Не в себе, в отключке (шпал.).

67

Благодарю. Очень мило. Благодарю (шпал.).

68

Довольно злобная (шпал.).

69

Отлично (шпал.).

70

Милостивая барышня (шпал.).

71

«Гуалтьеро! Гуалтьеро! Веди меня к алтарю...» (шпал.).

Вы читаете Голем 100
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×