прошествии времени, будут служить им ключом к собственной душе.
Не оставляя Спенсеру шанса слукавить, Хейзл спрашивает, что же он сказал итальянцам и почему они не пришли?
– Обычно я всем говорю, что дом в аварийном состоянии, – отвечает Спенсер. – Просто отговариваю их покупать дом. Я говорю, что дом очень старый, потолки неоднократно обваливались. Рассказываю, что прямо над домом самолеты заходят на посадку в Хитроу и что есть опасность попасть под осколки взорвавшегося в воздухе самолета, осколки могут пробить крышу и засыпать стеклом маленьких невинных детишек, плещущихся в бассейне. В общем, придумываю что-нибудь попроще и пострашней.
Воображение обоих вдруг начинает рисовать тысячи невероятных, но возможных происшествий, тех, о которых каждый день пишут газеты. Хейзл крепко прижимается к Спенсеру, он утыкается носом ей в шею и закрывает глаза. Чтобы там ни писали газеты, сегодня ничего страшного не произойдет. По крайней мере, с ними.
Примечания
1
Фервей (fairway) – участок с травой средней длины, занимающий большую часть игрового поля между ти и грином. –
2
Считается, что если ущипнуть и ударить кого-нибудь в первый день месяца, то у него все будет хорошо.
3
Эдмунд Чарлз Бланден (1896–1974) – английский поэт и прозаик.
4
5
Дэвид Джоунз (1895–1974) – английский художник-модернист.
6
Прощай, Федерико
7
Ривер Феникс (р. 1970) – популярный американский киноактер, погиб 31 октября 1993 г.
8
Мисс Хэвишем – экстравагантная старая дева из романа английского писателя Чарлза Диккенса (1812–1870) «Большие надежды» (1860–1861).
9
Hайджел Манселл (р.1950) – знаменитый английский гонщик, за 15 лет более тридцати раз занимал призовые места.
10
Клуб «Логово гадюки» находится на бульваре Сансет в Лос-Анджелесе, принадлежит Джонни Деппу. Именно там Ривер Феникс в 1:44 умер от передозировки наркотиков.
11
Oberhof
12
«Чудесный мандарин» (1919) – сюита венгерского композитора Белы Бартока (1881–1945).
13
Рудольф Джулиани – предпоследний мэр Нью-Йорка, выиграл выборы у Дэвида Динкинса; Юко Сато и Нэнси Керриган – известные фигуристки.
14
Особая расцветка тканей, по названию текстильного центра в Ренфрушире, Шотландия.
15
Популярные радиопостановки «Би-би-си».
16
Английское идиоматическое выражение, означающее «Это мне по вкусу».
17
По традиции, 5 ноября в Великобритании отмечается провал «Порохового заговора», устроенного католиками в 1605 г. с целью убийства короля Якоба II.